Полночная аллея | страница 54
Того копа, который схватил Шейна, Клер видела впервые, но во вновь прибывшем узнала Ричарда Моррелла, старшего брата Моники. На нем эти мерзкие гены особо не сказались, и он был парнем неплохим. При его приближении первый коп попятился.
— Шейн! Проклятье, успокойся! Это место преступления, тут посторонним нельзя разгуливать, понимаешь? Уймись!
Пока Ричард пытался утихомирить парня, второй коп присел на корточки рядом с телом. Клер подошла поближе. Полицейский достал фонарик и направил луч на лицо лежащего человека. В ярком свете вспыхнули рыжие волосы.
Это был не Майкл, а Сэм. Из его груди торчал кол; белый как мел, рыжеволосый вампир не шевелился.
— Ричард! — окликнул второй коп. — Это Сэм Гласс! По-моему, мертвый!
Сэм по-доброму относился к Клер, а кто-то вытащил его из машины и вонзил ему в грудь кол.
— Дерьмо! — бросил Ричард. — Шейн, а ну-ка сядь немедленно. Не вынуждай меня надевать на тебя наручники. — Он схватил парня за воротник, толкнул на обочину, пригвоздил к месту сердитым взглядом и направился туда, где лежало тело. — Матерь Божья… подними его.
— Что? — Второй коп — судя по жетону, его звали Фентон — недоуменно посмотрел на него. — Это же место преступления. Мы не можем ничего…
— Идиот, он еще жив! Поставь его на ноги, Фентон! Если он обгорит, то точно умрет.
Первые лучи солнца упали на неподвижную фигуру Сэма, и она начала дымиться.
— Чего ты ждешь? — закричал Ричард. — Поднимай!
Преодолев наконец растерянность, второй коп поставил пострадавшего на ноги, Ричард подхватил его под локти. Вдвоем они затащили тело в седан с тонированными стеклами и захлопнули дверцу. Фентон двинулся к водительскому сиденью, но Ричард опередил его.
— Я сам отвезу. Рана совсем свежая. У него есть шанс, если я быстро доставлю его к Амелии.
Фентон отступил. Ричард включил двигатель и уже на ходу захлопнул дверцу.
Оставшийся коп сердито посмотрел на Шейна.
— Надеюсь, с тобой не будет хлопот, парень?
Клер тоже надеялась. Этот полицейский был гораздо крупнее Ричарда, вдвое старше и напоминал питбуля в человеческом облике.
— Никаких хлопот, сэр. — Шейн вскинул руки.
— Кто-нибудь из вас видел, что здесь произошло?
— Нет, — ответила Клер. — Я спала. Мы все спали.
— Все в одной комнате? — Коп оглядел ее сверху донизу, от спутанных волос до помятой одежды. — Ты вроде бы не того типа.
Кто его знает, что он сумел разглядеть за несколько секунд? Тем не менее ее окатила жаркая волна смущения.
— Нет… В смысле, Ева была в своей комнате, а мы спали на кушетке.