Полночная аллея | страница 101
Клер криво улыбнулась и вздрогнула; Ева тоже.
Дом Морреллов выглядел словно Тара из «Унесенных ветром» после Шермановского марша[20]. Клер удивленно смотрела, как толпа пьяных студентов ковыляет по дорожке, неразборчиво выкрикивая что-то и волоча за собой, кажется, кушетку.
Этот предмет мебели они установили в огромном фонтане в европейском стиле, что был расположен перед домом. По-видимому, они вынесли сюда большую часть обстановки гостиной. Некоторые гости уже сидели в креслах, прямо под брызгами фонтана, а теперь еще трое или четверо с глупыми смешками взгромоздились на быстро промокшую кушетку.
— Вот что значит быть полностью отвязанным, — с уважением сказал Шейн. — Мне нравится.
Это уж точно. Все четверо вновь прибывших замерли в восхищении. Дом сиял огнями, по всей лужайке горели маленькие фонарики, гости толпились повсюду: обнимались под деревьями, не обращая внимания на яркий свет, курили «косячки» на широких мраморных ступенях лестницы. Мимо пробежала девушка, одетая лишь в половину бикини — верхнюю.
— Черт! — сказал Майкл. — Моника умеет устраивать такие вещи.
Несомненно, он был прав: Клер смотрела, как большой грузовик с логотипом «ПРЕВОСХОДНЫЕ НАПИТКИ БОБА» медленно прокладывает путь сквозь толпу к заднему двору. Похоже, Моника затребовала подкрепления по части спиртного, а ведь вечер еще только начинался.
— Ну, так и будем стоять здесь всю ночь? — спросила Ева. — Лично я готова разить наповал.
Они зашагали по дорожке, опасливо поглядывая на парней, продолжающих выносить мебель. Когда они поднимались по лестнице, человек десять затеяли там какую-то сложную игру, для которой требовалась выпивка, аэрозольные баллончики с флуоресцентной краской и истерическое хихиканье. Но при виде четверки даже самые нетрезвые оборачивались и присвистывали.
Студенты, пьяные в фонтане и даже более пьяные на крыльце, — все были в повседневной одежде, в основном в шортах и теннисках.
— М-да… — промычала Клер. — Может, нужно было одеться чуть попроще?
— Ни за что, — ответила Ева. — Если уж браться за дело, то всерьез.
— Позже напомни мне сыграть с тобой в покер, — сказал Майкл. — Люблю, когда девушка готова поставить на кон все.
Она толкнула его бедром.
— И это все, чем ты хочешь заниматься со мной позже?
Майкл провел длинными бледными пальцами по ее спине, вдоль позвоночника, до самой красной розы. Ева вздрогнула и прикрыла глаза. Майкл что-то зашептал ей на ухо. Клер не вслушивалась; это было сугубо личное.