Дантон | страница 32
Сен-Жюст. Ты сам мне говорил, Робеспьер, что Дантон цинично признавался тебе, как он в пору своей кратковременной службы в министерстве юстиции мошенничал вместе со своим секретарем Фабром.
Робеспьер. Помню.
Сен-Жюст. Он водил дружбу с Лафайетом. Его подкупил Мирабо. Он переписывался с Дюмурье и Вимпфеном. Он курил фимиам герцогу Орлеанскому. Он был близок со всеми врагами Революции.
Робеспьер. Не следует преувеличивать.
Сен-Жюст. Ты сам мне об этом говорил. Я бы не знал этих фактов, если б ты мне не сообщил.
Робеспьер. Конечно... но...
Билло(резко). Ты их отрицаешь?
Робеспьер. Я не могу их отрицать. Дантон был завсегдатаем роялистских сборищ, на которых сам герцог Орлеанский варил пунш. Бывали там и Фабр и Вимпфен. Туда пытались затащить депутатов Горы, чтобы привлечь их на свою сторону или скомпрометировать. Но все это мелочи.
Билло. Нет, это факт чрезвычайной важности! Заговор налицо!
Робеспьер. Мне пришла на память еще одна подробность, впрочем незначительная. Недавно он как будто бы хвастался, что если его затронут, то он припомнит нам дофина.
Билло. Мерзавец! Он смеет так говорить! И после этого ты еще можешь его защищать!..
Робеспьер. У меня только что был Вестерман. Грозил мне Дантоном и мятежом.
Билло. И мы еще тут препираемся! А тигры до сих пор на свободе!
Робеспьер. Вы хотите с ним покончить?
Сен-Жюст. Этого хочет отечество.
Вадье(в сторону, насмешливо). Притворщик! Самому не терпится, а заставляет себя упрашивать.
Робеспьер. Он был велик. По крайней мере казался великим, а иногда даже добродетельным.
Сен-Жюст. Ничто так не похоже на добродетель, как крупное преступление.
Вадье(саркастически). Ты после скажешь надгробное слово, Максимилиан. Сейчас давайте закопаем зверя.
Сен-Жюст. Вадье! Говори о смерти с уважением.
Вадье. Да ведь он еще благополучно здравствует!
Сен-Жюст. Дантон вычеркнут из списка живых.
Билло. Кто составит обвинительный акт?
Вадье. Сен-Жюст. Этот юноша справляется с такими вещами блестяще. Каждая его фраза — удар гильотины.
Сен-Жюст. Я люблю мериться силами с чудовищем.
Робеспьер(достает бумагу и передает Сен-Жюсту). Здесь все записано.
Вадье(в сторону). У него, наверно, столько же припасено для каждого из друзей.
Робеспьер. Я предлагаю не устраивать Дантону отдельного процесса. Много чести. Не следует привлекать к нему особое внимание Нации.
Билло. Потопим его в общем обвинительном заключении.
Вадье. А кого для приправы?
Сен-Жюст. Всех, кто пытался растлить Свободу, — деньгами, развращенностью нравов или ума.