Паутина смерти | страница 100



Хью почувствовал легкое разочарование в голосе итальянского коллеги.

— Без проблем! Уверен, ваши ребята докопаются до сути. Я просто хотел выяснить, что схожего и отличного между посылками.

Массимо кивнул гигантскому изображению Хью на экране.

— Вас понял. По-моему, важнее записка, обнаруженная в посылке, точнее, в голове жертвы. Мы долго обсуждали содержание послания, которое Джек счел очень важным.

— Скоро вы получите копию, — сказал Джек. — А пока я быстро зачитаю записку. «Buon giorno итальянская полиция!» Ребята, заметьте, что «buon giorno» написано правильно и в конце предложения — восклицательный знак.

Хью и Фернандес открыли блокноты.

— «Вам подарок. С любовью БРМ», — продолжал Джек. — Он подчеркивает, что он БРМ, в конце предложения — точка. И снова ни одной грамматической или орфографической ошибки. Следующая строка ужасна, приготовьтесь. «Можете считать это „началом“ того, что я для вас приготовил!» Восклицательный знак в конце. Язык прост, лаконичен, БРМ пытается задеть нас.

— Напечатано или записано от руки? — уточнил Хью.

— От руки, — ответил Джек. — Но заглавными печатными буквами, чтобы экспертам не удалось определить почерк.

— Подкинем записку Манни Либерману, когда получим копию. Он обязательно что-нибудь выудит.

— Постскриптум? Или какое-нибудь пожелание? — беспристрастно спросила Фернандес.

— «Ха! Ха! Ха!» — ответил Джек.

— Не поняла? — удивилась Фернандес, сомневаясь, что Джек решил над ней посмеяться.

— Заглавные буквы «Х» и «А», он написал их три раза с восклицательным знаком в конце каждой пары.

— Любит он восклицательные знаки! — сказал Хью.

— Записка заканчивается смайликом и аббревиатурой БРМ, — добавил Джек. — Получается, что в коротком письме он два раза подчеркивает, что он БРМ.

— Вы хотите сказать, что уж слишком старается? — уточнила Фернандес. — Думаете, это дело рук подражателя БРМ, а не его самого?

— Такая возможность не исключена. Хотя, по-моему, это не имеет большого значения. В любом случае мы имеем дело с отъявленным психопатом.

— Двумя отъявленными психопатами, — поправил его Массимо.

— Ты прав. Наряду с определенными схожими моментами в деле блэк-риверского маньяка и в итальянском случае есть и серьезные различия, — сказал Джек и повернулся к Массимо: — Ничего, если я назову несколько пунктов?

Массимо кивнул.

— Виктимология полностью подтверждает почерк БРМ. Кристина — молодая стройная женщина, которой на вид примерно двадцать пять. Насколько нам известно, блэк-риверскому маньяку нравятся длинные темные волосы. Он ни разу не нападал на женщину с короткой стрижкой. Следовательно, ему свойственна привязанность к определенному образу — жертва каждый раз олицетворяет реального человека из его жизни.