Ураган секретов | страница 61
Даже в простом голубом платье она выглядела восхитительно. Волосы были приподняты, обнажая точеную шею. Рассу захотелось прижаться губами к шелковистой коже за ухом. И не только там. Расс снова почувствовал волнение.
Увидев Расса, Эф приветственно помахал рукой. Лидия обернулась. На лице ее — вежливая маска.
— Новый ковер прибыл. Митчелл доставил его сразу же, как он поступил в магазин его дяди.
Расс кивнул тощему блондину, работавшему у Чарли Хаскелла.
— Мисс Лидия, — сказал Митчелл, — теперь, когда Расс здесь, мы сами справимся с ковром.
— Ерунда. — Лидия отбросила от лица прядку волос. — Если каждый возьмется за угол, мы быстро скатаем старый ковер и положим на его место новый.
Какая упрямая женщина. Посмотреть на Лидию, так и не скажешь, что два дня назад у нее открылась рана на руке. Расс нахмурился:
— Что я говорил вам по поводу вашей руки? Лидия сжала губы, глаза стали холодными, словно мрамор.
— Не думаю, что…
— Вам не следует трогать этот ковер, во-первых, потому, что ваша рука еще не зажила, — сказал Митчелл, — а во-вторых, вы — женщина, и мы просто не позволим вам это сделать.
— Хорошо. — Лидия одарила молодого человека милой улыбкой.
Расс стиснул зубы. Он снял шляпу и положил ружье на стойку. Снимая куртку, Расс заметил, что Лидия смотрит на него, и взгляд ее был таким же жарким, как прошлым вечером, перед тем как он поцеловал ее.
— Давайте покончим с этим.
Лидия отошла в сторону и встала между диваном и стойкой. Мужчины мигом скатали ковер и уложили новый. Пока они двигали его туда и обратно, руководствуясь указаниями Лидии, она беседовала с Митчеллом.
Пустая болтовня, подумал Расс. Несколько раз он ловил взгляд Митчелла, направленный на Лидию. Он смотрел на девушку так, словно перед ним было любимое пирожное и он раздумывал, с какого края лучше откусить. Судя по беспечной улыбке Лидии, она то ли не замечала, то ли не хотела замечать, как Митчелл пялится на ее грудь. Ну, по крайней мере, сегодня у ее платья не такой большой вырез.
Дьявол. Расс заставил себя расслабить мышцы. Ему все равно, что Лидия думает и делает.
Она его не касается.
Но мысленно Расс скрежетал зубами, видя, как Лидия непринужденно ведет себя с Митчеллом.
Наконец новый ковер был уложен перед стойкой так, как хотела Лидия. Расс и Эф помогли Митчеллу погрузить прежний ковер в повозку. Когда они вернулись в отель, Лидия поблагодарила их.
Расс и Эф кивнули, затем кузнец ушел. Поскольку Митчелл все еще торчал в отеле, Расс не видел причин задерживаться в холле. Извинившись, он взял шляпу и ружье и направился в свои апартаменты. Но и здесь до его слуха долетал голос Митчелла: