Ураган секретов | страница 36



— Наверное, вы правы.

— Может, мне заказать новый светильник?

— Нет, натру его колесной мазью, станет потемнее.

— Колесной мазью?

— Да.

Расс повернулся к выходу:

— Пойду возьму у Эфа.

— Нет! — В голосе Лидии сквозила паника. Подумать только, колесная мазь! — В этом нет необходимости.

— Вы уверены? Минутное дело.

— Уверена. — Лидия отступила на шаг, критически рассматривая светильники. — Может, просто свет не так падает.

— Значит, все в порядке.

Взяв шляпу со стойки, Расс надел ее и направился к выходу:

— Скоро вернусь.

— Хорошо.

Лидия проследовала за ним до двери, чтобы посмотреть, не отправился ли он снова в салун. Расс действительно шагал в направлении питейного заведения, но, не задерживаясь, прошел мимо к лавке.

Пока что он не демонстрировал явных признаков того, что Лидия ему надоела. Расс по-прежнему не был готов передать ей бразды правления.

До обеда Лидия и Наоми трудились не покладая рук. Час спустя, снимая мерки с кухонного окна, необходимые для заказа штор, Лидия увидела Расса у кузницы. Скрестив руки и облокотившись на стену, он разговаривал с кузнецом. Кажется, разговор этот был не очень серьезным.

Достав из шкафа в столовой пару салфеток, Лидия вышла из отеля и направилась к мужчинам. Эф первым заметил ее, сказал что-то Рассу, и тот обернулся.

— Мисс Кент, — сказал Расс хриплым голосом и выпрямился.

Белая рубашка плотно облегала его широкие плечи.

— Добрый день, мистер Джерард, — улыбнулась Лидия чернокожему кузнецу.

— Добрый день, мэм.

Она взглянула на своего делового партнера, снявшего шляпу.

— Могу я спросить вас?

— Это касается отеля?

— Разумеется.

Лидия почувствовала, как взгляд Расса скользит по ее телу. Он повернулся к Эфу:

— Дай мне минуту.

— Конечно. Рад был видеть вас, мэм, — сказал Эф и вошел в кузницу.

Расс обратил взгляд на Лидию:

— Чем могу помочь?

— Никак не могу решить насчет столового белья. — Она показала Рассу салфетки. — Как вы считаете, лучше заказать белое или кремовое?

Надевая шляпу, Расс взглянул на салфетки, потом на Лидию.

— По мне, они одинаковые.

— Вот эта кремовая. — Лидия встряхнула салфетку, которую держала в правой руке.

— По-моему, единственная разница между ними состоит в том, что одна салфетка с кружевом, а другая — без.

— Может быть, вам трудно решить при дневном свете?

Глаза Расса сузились. Он взял Лидию за локоть и отвел в сторону.

— Знаете, что я думаю, мисс Кент?

— Нет, — ответила она, сладко улыбаясь, — поэтому я вас и спрашиваю.

Расс был так близко, что Лидию бросило в жар.