Убийство в долине Нейпы | страница 39



— Аэропорт? — рявкнул он. — Ни в какой аэропорт вы не поедете! Вы вообще не покинете Калифорнию.

В замешательстве я уставилась на его багровую родинку на лбу. Сам запрет на выезд не очень-то меня огорчил, поскольку я все равно рассчитывала тут задержаться. Но я смекнула, что одним таким допросом не отделаюсь — их будет еще много, и разрабатывать меня будут интенсивно, как будто я — член семьи Сэлдриджей или сотрудница винзавода. Восторга такая перспектива не вызывала, и я решила доказать следователю, что и в самом деле собираюсь уехать, — хотелось проверить, насколько он поддается нажиму.

— Послушайте, офицер, — начала я.

— Старший следователь Богнор, — поправил он.

— Извините, следователь Богнор. Во время убийства я оказалась здесь совершенно случайно. Совпадение. Не более. Я сказала вам абсолютно все, что знаю, поэтому если вы действительно нуждаетесь во мне, в чем я сомневаюсь, то вы всегда сможете позвонить мне в Нью-Йорк и я пришлю письменные, заверенные у нотариуса показания, если вам это потребуется.

Он не затруднил себя ответом и, не отрывая глаз от страничек с записями, сказал:

— Расскажите о мистере Сэлдридже.

Это вывело меня из терпения.

— Как, прямо сейчас? О каком мистере Сэлдридже?

— О Брайанте Сэлдридже. Я хочу знать о ваших личных взаимоотношениях с ним.

Намек был слишком грязным.

— Если я правильно поняла ваш вопрос, — отчеканила я, — то никаких личных отношений у нас с ним нет.

— Вы встречались с ним прежде, до приезда в «Аббатство»?

— Никогда.

— А с мистером Груннигеном в таком случае?

Это было уже совсем дико. Я не сдержалась и рассмеялась.

— С молодым человеком, который здесь работает?

Однако Богнор не видел в этом ничего смешного. Глаза его посуровели, и он почти прошипел:

— Да, миссис Барлоу, с Роландом Груннигеном. Вы утверждаете, что и с ним не состояли в интимных отношениях?

Ну, это уже черт знает что! Я взорвалась:

— Послушайте, сэр, еще один вопрос такого же сорта, и я залеплю пощечину в вашу самодовольную рожу. Плевать мне, что вы — полицейский!

Лицо его налилось кровью.

— Я вынужден напомнить вам, мадам, — сказал он сдавленным голосом, — что по поручению шерифа графства Нейпа я веду расследование по делу об убийстве. Если вы не желаете отвечать на мои вопросы здесь, в этом кабинете, то, быть может, вы предпочитаете это сделать в подвале тюрьмы графства?

Он отвел глаза в сторону и выкрикнул:

— Капрал!

В дверях появился офицер с каменным лицом. Богнор улыбнулся.