Золото Будды | страница 22
Чао Тай разразился колоритными ругательствами. Однорукий поднял глаза и уставился на него. Он положил бамбуковый черпак и обошел прилавок; его покрытое потом лицо светилось широкой улыбкой.
— До вас был еще только один посетитель, который так же убедительно ругался! — воскликнул он. — Что привело вас сюда, господин?
— Не называй меня господином, — резко сказал Чао Тай. — Я попал в беду, когда направлялся на север, поэтому мне пришлось забыть про свои титул и свое настоящее имя. Теперь меня зовут Чао Тай. Не могли бы мы перекусить?
— Одну минуту, господин, — закивал однорукий.
Он исчез в кухне и тут же появился в сопровождении толстой женщины с подносом в руках, на котором стояли два больших кувшина вина и большое блюдо с соленой рыбой л овощами.
— Так-то лучше! — удовлетворенно сказал Чао Тай. — Садись, друг, пусть твоя жена хоть немного поработает!
Хозяин харчевни подвинул себе стул, а его жена заняла место за прилавком. Пока друзья ели и пили, хозяин рассказал о себе: он — коренной житель Пэнлая. После того как его уволили в запас из императорских войск в Корее, он нa скопленные деньги купил это заведение. И дела у нeгo идут неплохо.
— Почему вы работаете в суде? — тихо спросил oн, глядя нa их коричневую форму.
— Потому же, почему ты готовишь лапшу, — ответил Чао Тай, — чтобы заработать на жизнь.
Однорукий посмотрел налево, потом направо. Затем он прошептал:
— Странные вещи творятся здесь! Вы не слышали, что две недели назад задушили судью и тело разрезали на кусочки?
— Вроде бы он был отравлен, — заметил Ма Жун, отпивая изрядный глоток вила.
— Так говорят! — сказал хозяин харчевни. — От судьи остался только фарш! Верьте мне, мало ли что другие болтают!
— Нынешний судья — отличный человек, — произнес Чао Тай.
— Я ничего не знаю о нем, — пожал плечами хозяин, — а вот Taн и Фань люди нехорошие.
— А что дурного ты можешь сказать о Тане? — удивлено спросил Чао Тай. — Мне он показался человеком, который и мухи не обидит.
— Оставим его в покое! — мрачно вздохнул хозяин. — Он… не такой, как все, есть в нем что-то непонятное.
— Что это что-то? — спросил Ма Жунн.
— В провинции происходит что-то странное, такое, чего не объяснить, — сказал однорукий — Я живу здесь с рождения и уверен в этом. С незапамятных времен в нашей местности жили колдуны. Мой отец, бывало, рассказывал…
Его голос сорвался. Он грустно покачал головой, затем залпом выпил подвинутый ему Чао Таем чашу вина. Ма Жун пожал плечами.