«Если», 2004 № 08 (138) | страница 8



А еще через минуту они мчались по дороге к переправе, нещадно погоняя коней. Что касается пыли из-под копыт — тут Хорто ничуть не преувеличил. Давно не вкушавшая дождей земля будто ждала малейшего повода устремиться к небесам в поисках влаги, и едва Север отставал более, чем на корпус, он тут же оказывался в плотном сером облаке. Впрочем, его конь тоже не испытывал ни малейшего желания глотать пыль и прибавлял ход, стремясь поравняться с жеребцом Хорто. Дорога петляла меж голых холмов с округлыми вершинами, похожих друг на друга, как песочные куличи из одной и той же формочки, и если бы не служившее ориентиром солнце, Север заподозрил бы, что они просто бесцельно кружат на одном месте.

Примерно через полчаса пути Хорто поднял руку, призывая Севера остановиться, а сам крикнул на коня и взлетел на очередной холм. Постоял немного на вершине, вглядываясь вдаль, а потом съехал вниз, сдерживая разгоряченное животное.

— Солдат на переправе нет, — сообщил он. — Но шпион наверняка найдется. Поэтому готов спорить на что угодно: в Семи Дубах тебя уже будут ждать. А в Эброкет можно попасть только оттуда, и Пурвицу это известно ничуть не хуже, чем нам с тобой.

— Ты забыл, Хорто: Пурвиц не знает, что я намерен отправиться именно в Эброкет, — усмехнулся Север.

Хорто, смутившись, взглянул на него:

— Наверное, я действительно слишком долго не покидал своей усадьбы и совсем разучился соображать, — признался он. — Значит, на пароме мы должны сделать вид, что наш путь лежит совсем в другую сторону?

— Я вообще не намерен вступать на паром, — сказал Север. — Мы оставим на переправе коней и наймем лодку до Гантвиля. Конечно, Гантвиль нам совершенно ни к чему — мы сойдем на берег сразу за излучиной, и пусть на переправе хоть каждый второй служит шпионом, волкам Пурвица нас не опередить. К тому же мне кажется, что здесь меня так просто не признают — все-таки минуло пять лет.

— Зато в Эброкете ты отсутствовал всего лишь два часа, — заметил Хорто. И спустя мгновение добавил: — Этой пары часов у нас уже не будет. Вперед!

На пристани и возле нее собралось немало народа, поэтому Север надеялся, что их появление останется незамеченным для тех, кто мог его здесь стеречь.

Пока Хорто договаривался с владельцем конюшни, чтобы коней накормили и отправили обратно в усадьбу, а потом пошел нанимать лодочника, Север нетерпеливо переминался на причале, осматривая тех, кто ждал отправления парома. За прошедшие пять лет тут мало что изменилось. Смена сборщиков подземных грибов холило держалась вместе с семьями тесной молчаливой кучкой, и даже явно скучавшие без развлечений дети, несмотря на жару, старались не отходить далеко от родителей. Эта каста всегда сторонилась чужаков, подозревая в каждом незнакомце охотника за их профессиональными секретами. Остальную площадь причала занимали торговцы и будущие покупатели, съехавшиеся на ярмарку со всех окрестностей. Ожидающие начала посадки громко переговаривались и пили темное пиво, звонко стукаясь деревянными фляжками. Вперемешку с прочими по причалу бродили несколько персональных курьеров с бляхами на груди, крестьяне из ближних деревень и какие-то неприметные личности, что равно соответствует образу и соглядатая, и карманного вора.