Пять Робинзонов | страница 22



Тата схватила с земли шишки и стала швырять их в котов. Но град шишек не остановил котов. Они продолжали медленно приближаться. Когда шишка попала в одноглазого, тот еще сильнее прижал уши, пригнулся и приготовился к прыжку. Бесхвостый поступил так же.

На Татино счастье, у своих ног она заметила толстый сук, ураганом сорванный с дерева. Девочка молниеносно подхватила его и, замахнувшись на котов, закричала:

— Убирайтесь! Слышите? Убирайтесь!

Продолжая грозно шипеть, коты на секунду приостановились. Воспользовавшись их нерешительностью, девочка с силой швырнула палку, словно городошную биту. Бесхвостый отпрыгнул в сторону, и палка попала в одноглазого. Тот взвыл от боли и от страха, перевернулся в воздухе и пулей мчался в чащу леса. Бесхвостый исчез вслед за ним.

14. Обед

Рыба сварилась. От ухи шёл такой вкусный запах, что у ребят потекли слюнки.

— Готово, — сказала Катя, заглядывая в кастрюлю. — Можно обедать.

Славик перестал мастерить прибор, вытер руки о комбинезон и приблизился к костру.

— Давайте же есть. — нетерпеливо сказал он. — Мне тошно от голода!

— Подожди, — возразил Вова. — Вот-вот вернется Тата, и начнем. Вместе так вместе.

— Она до вечера не придет, — сказал Славик, но ошибся.

Не успел он закончить, как из-за деревьев стремительно выбежала Тата.

— Рыбы нет, — проговорила запыхавшаяся Тата. — Не успела.

— Неужели он съел сырую рыбу! — ужаснулась Катя.

— Не он, — сказала Тата. — Котя.

— Какие коты?

— Один одноглазый, другой бесхвостый.

— Глупости, — презрительно заявил Славик. — На необитаемом острове не бывает котов.

Между Татой и Славиком уже готов был разгореться спор, как вдруг Вова крикнул:

— Котя!

Все посмотрели, куда показывал Вова, и увидели одноглазого и бесхвостого. Коты как ни в чем не бывало сидели на краю поляны и громко мурлыкали, принюхиваясь к вкусному запаху, идущему от кастрюли.

— Подумаешь, какие-то коты, — сказал Славик. — Чего их бояться.

— Какие они ободранные! — сказала Катя. — Никто за ними не следит. Их надо приручить.

— Мне тоже их было сначала жалко, — ответила Тата. — Я их позвала, а они хотели на нас с Котей напасть.

— Ты, наверное. их потянула за хвост, — сказал обидчивый Славик.

Это ты, может быть, мучаешь животных и тянешь их за хвост, — ответила Тата. — А я никогда этого не делаю. Но этих надо прогнать!

И Тата стала швырять в котов шишки.

Коты выгнули спины и зашипели. Шерсть на них стала дыбом. Когда шишки пролетали мимо них, они поднимали лапы с выпущенными длинными когтями и пятились.