Похождения валета треф | страница 63
Маргарита мечтательно откинулась на спинку. Нанси с молчаливой улыбкой следила за ней.
— Он так молод! — сказала Маргарита после недолгого молчанья.
— Ему не больше двадцати лет.
— А как он показался тебе?
— Он очарователен. Отличное сложенье, красивое лицо, женские руки, улыбка…
— Однако! — заметила королева. — Ты успеваешь заметить очень многое в немногое время!
— Могу поручиться, — продолжала Нанси, — что у него совершенно нетронутое сердце. Он краснеет, словно девушка.
— Это еще ровно ничего не доказывает.
— А какими глазами он смотрел на ваше величество!
— Глаза мужчин обманчивы, крошка.
— Ах, ваше величество, если бы я была на вашем месте…
— Ну, что тогда?
— Тогда я припомнила бы вчерашнюю сказочку про клубничку.
— Ты совсем с ума сошла!
— Ну что же, безумие — самое разумное состояние.
— Странная идея, ей-богу!..
— А ты знаешь этого молодого человека?
— Нет, но…
— Тебе известно, куда он едет?
— Он сказал — в Тур.
— Ну вот, а мы едем в Анжер!
— Так он тоже поедет в Анжер.
— Почему?
— Да только потому, что мы едем туда.
— Нанси, во всем, что ты говоришь сегодня, нет и крупицы здравого смысла.
— Это возможно, государыня, но тем не менее все, что я предсказываю, неизменно сбывается… Однако что это? — Нанси прислушалась: с дороги несся стук копыт бешено мчавшейся лошади, а затем сказала: — Ручаюсь, что это он! Только влюбленные едут таким аллюром.
Королева ничего не ответила, но ее сердце забилось быстрее, а по лицу разлился легкий румянец.
«Черт возьми! — подумала Нанси, — на берегах Луары царит удивительный климат — тут клубника вызревает в несколько часов!»
XXV
Стук копыт становился все слышнее, и вскоре в лучах луны показалась фигура всадника. Это был, как и предполагала Нанси, их случайный знакомый.
Догнав экипаж, Ожье де Левис подъехал к правой дверце, и Рауль тактично поспешил уступить ему свое место, переехав на левую сторону, то есть поближе к Нанси.
— Боже мой, — сказала Маргарита, отвечая на поклон молодого человека, — вы, как видно, очень торопились в Блуа?
— Простите, — ответил молодой человек, — но я торопился догнать вас… Дороги так опасны теперь.
— В самом деле? — сказала Маргарита.
— Да, в этих краях происходят ежедневные схватки гугенотов и католиков, а грабители и разбойники пользуются религиозными вопросами как предлогом для нападений на мирных путников. Я потерял бы право именоваться дворянином, если бы не стал сопровождать вас.
«Ах, уж эти мне гасконцы! — подумала Нанси. — Всюду-то они вотрутся и всегда сумеют убедить, что они очень нужны!»