Властелин | страница 59



Фекалий смотрел на эту вонючую лепешку, как на любимого сына. Кажется, он искренне полагал, что Бельзедор несказанно обрадуется его подарку.

– Мне не хотелось бы лишать вас такой ценной вещи, лорд Фекалий… – деликатно произнес Бельзедор, прикрываясь котом – тот возмущенно шипел и скреб когтями по доспехам.

– Не стесняйтесь, Властелин! – счастливо засмеялся Фекалий. – Я могу производить дерьмо всей поверхностью тела!

– О… безусловно, это замечательная способность…

– А еще я владею силой Чудесного Касания! Все, к чему я прикасаюсь, превращается в дерьмо!

– Но зачем вы все это делаете, лорд Фекалий?

– Как это зачем? Во имя Дерьма!

– Ох… – вздохнул Бельзедор. – Лорд Фекалий, я понимаю, что мы тут все отвратительные злодеи и негодяи, но вам не кажется, что вы все-таки чуточку перебарщиваете?

– Мне кажется, что в этой комнате не хватает экскрементов. Позвольте мне украсить вам стены, Властелин.

– Не нужно.

– Не отказывайтесь, Властелин, мне совсем не трудно. Моя заветная мечта – утопить в дерьме весь мир. Тогда наступит всеобщее счастье. Вы со мной согласны, Властелин?

– Безусловно, согласен… но я бы все-таки внес в этот план некоторые поправки.

– Какие, например? – нахмурился Фекалий.

– Например… знаете, лорд Фекалий, давайте вы лучше расскажете о совершенных вами злодеяниях… и побыстрее желательно.

– Что ж, если вы в самом деле этого хотите… Леди Гульгамба, вы позволите мне сесть рядом с вами?

– Нет! – взревела богатырша, хватаясь за палицу.

– Как всегда. Хорошо, я постою…

– Побыстрее, лорд Фекалий, Совет Зла уже заканчивает работу! – напомнил управляющий.

– Да-да, конечно… Вы будете мною довольны, Властелин, я хорошо потрудился в Нураоне. Там поблизости как раз проходил Катимбер – своей чудесной силой я убедил его изменить направление, в результате чего он прошел прямо через Таймуранг! Видели бы вы ужас, который там творился, Властелин!

– Что такое «Нураон», «Катимбер» и «Таймуранг»? – спросил Бельзедор у управляющего.

– Нураон – государство на севере Мирандии, – услужливо ответил тот. – Таймуранг – столица Нураона, один из крупнейших городов мира. А Катимбер… Катимбер – это ходячий мертвец.

– Ходячий мертвец? – приподнял бровь Бельзедор. – Это, конечно, не самая приятная вещь на свете, но неужели один-единственный мертвец сумел переполошить целый город?

– Дело в том, Властелин, что Катимбер – крупный мертвец.

– Насколько крупный?

– Очень крупный. Пятьсот лет назад некроманты Экзеквариума в ходе своих экспериментов оживили труп одного из самых древних и могучих титанов – он погиб еще в Войну Бессмертных. Но получившееся чудовище оказалось весьма независимым и свободолюбивым – как и положено титану, собственно. Катимбер очень быстро взбунтовался против создателей, перебил их всех и с тех пор просто бесцельно бродит по всему миру. Когда по суше, когда по океанскому дну – Катимберу все равно. Если его путь пролегает через город или иное поселение… это означает большие разрушения.