Переселенцы Трансвааля | страница 57
- Вот еще несчастье-то! - печально сказал Блом.
- Да, вы правы, дорогой Блом, - согласился Ринвальд.
И оба друга поникли головами, погруженные каждый в невеселые думы.
Когда последняя корова перешла вслед за караваном на северный берег реки, путешественники были поражены новым сюрпризом.
- Слоны! Слоны! - закричал один из кафров.
Пугаться этого известия было нечего. Напротив, встреча со слонами обещала только хорошую добычу.
Однако, когда получили более подробные сведения от разведчика-кафра, радостное ожидание боеров сменилось ужасом.
С противоположной стороны реки подходило к броду более сотни слонов.
Это были, вероятно, те самые слоны, которых переселенцы уже встречали как-то ночью.
Толстокожие гиганты шли гуськом, один за другим. Очевидно, они тоже намеревались перейти через реку.
Бааз быстро сообразил, что делать.
- Дайте им свободный путь, и чтобы никто не смел нападать на них! приказал он своим людям.
Повозки были моментально отведены в сторону, стадо тоже, и таким образом дорога стала свободною.
Без этой предосторожности слоны, державшиеся прямой линии, смяли бы все на своем пути.
Разочарованный этими мирными мероприятиями, Пит приблизился к отцу и сказал ему:
- Как жаль, отец, упускать такую прекрасную добычу!
- А кто тебе сказал, что мы намерены упустить ее? - проговорил Ян ван Дорн с улыбкой. - Пойди, встань там, впереди, вместе с Гендриком. Клаас Ринвальд с сыном поместятся за деревом, Андрэ со своим отцом - за другим. Карл де Моор встанет, где ему угодно. Остальных я сам размещу. Но я требую от всех не делать ни одного выстрела без моего сигнала.
Заняв указанные баазом позиции, все стали спокойно ожидать слонов. Последние шли шагом, равнявшимся, однако, легкой рыси лошади.
Ян ван Дорн не ошибся. Слоны пришли к реке не на водопой, а, действительно, с целью перебраться на другую сторону. Напиться они могли бы в любом месте реки, но брод был, вероятно, только в одном месте на большом протяжении, и слоны это знали.
Когда слон-вожак ступил своею громадною ногою в реку, вода так и забурлила во все стороны. Это было старое животное гигантских размеров, с длиннейшими клыками и ушами.
Его громадный гибкий хобот извивался змеею, но - увы! - в последний раз.
- Пли! - скомандовал бааз.
Вожак, пронзенный множеством пуль, рухнул на месте, точно глыба, сорвавшаяся с какой-нибудь горы и упавшая в воду. Вместе с ним пало пятеро его товарищей, смертельно раненных.