Без пощады | страница 34



- Ты шутишь, Юст? Что ты за ерунду несешь?

- Совсем не ерунду, я говорю правду, - тоже, немного надувшись, возразил юноша. - Этот джентльмен один из великолепнейших бойцов и наездников, каких я когда-либо видел. Он доказал мне свое превосходство в несколько минут, а если бы захотел, то мог бы сделать это еще скорее. Хотя я и сам, как ты знаешь, неплохо владею шпагой, но против него казался ребенком, размахивающим деревянным или картонным мечом. Да он, собственно, так и обращался со мной, как я потом узнал. Вначале только немножко поиграл, а потом вдруг так ловко ткнул меня в руку, что моя шпага далеко отлетела в сторону. Но это еще не все. Он обезоружил меня и в другом смысле: превратил из врага почти в друга. Потому я и сказал, что я у него как бы в плену.

- Гм... Все это очень странно, - повторил Реджинальд, подавляя новую вспышку гнева. - Но оставим это. После расскажешь подробности. Пока же скажи мне, как и зачем ты попал сюда. Я думал, ты так крепко внедрился в стенах вестминстерского дворца и так увлечен ласками его хозяйки, что тебе не до сельских идиллий. И вдруг встречаю тебя в самой лесной глуши, далеко от блестящей придворной и городской суеты. Разве она для тебя уже не имеет никакой привлекательности? Как же это могло случиться, Юст, объясни, пожалуйста.

- Охотно объяснил бы, дорогой Редж, но сейчас неудобно. Видишь, меня ждет сэр Ричард.

- Какой сэр Ричард?

- Уольвейн... Мой недавний противник, а теперь новый приятель.

- А, так вот как зовут твоего великодушного победителя.

- А ты разве знаешь его?

- Понаслышке - да, но до сих пор ни разу еще не видел его... Но как ты с ним встретился и из-за чего вы поссорились?

- Оставь и эти вопросы до более удобного случая, Редж. Право, сейчас неловко...

- Ну, хорошо, хорошо. Но скажи мне, по крайней мере, зачем ты едешь в Холлимид? Надеюсь, ответ на этот вопрос не отнимет у тебя много времени.

- В какой Холлимид? - удивился Юстес.

- Ну вот, ты даже не знаешь названия усадьбы, в которую въезжаешь! - со смехом проговорил Реджинальд. - Неужели и в самом деле ты не знал этого до сих пор?

- Честное слово, не знал.

- Не знать, как называется усадьба Эмброза Поуэля!

- А это еще кто такой? - все более и более недоумевал Юст.

Не менее юноши недоумевал и его кузен.

- Ты даже имени лица, которое собираешься посетить, не знаешь? - продолжал спрашивать Реджинальд, делая большие глаза.

- Право... не знаю, - робко ответил юноша, начиная теряться.