Железный шериф | страница 24



Он нанял повозку. Когда он запрягал лошадей, конюх прошептал ему: Парень, я друг Маккарти, поэтому предупреждаю — берегись! Эбен готов выложить пятьсот долларов тому, кто доставит тебя живым. — Конюх помолчал, осторожно оглядываясь вокруг. — Они охотятся за тобой, парень. Чайлдерс хочет искалечить и ослепить тебя. Он прямо так и сказал.

— Я буду осторожен, — сказал Шанаги. Он сел в повозку и собрал вожжи. — Открывайте дверь. И спасибо вам. Я не забуду. Моррисси тоже.

Он выехал на улицу и повернул в сторону окраин. "Сейчас нельзя спешить", — сказал он себе. — "Спокойно. Пятьсот долларов? Этого достаточно, чтобы настроить против меня весь "Файв Пойнтс" и кроме того много других". Том тихо, с горечью выругался. На кого он может положиться?

Он проехал Деланси-стрит и почувствовал себя лучше. Он ехал с такой скоростью, которая не привлекала бы внимания. Том положил руку на револьвер. Тот был на месте. Он потрогал второй… его не было! Наверное, выпал из кармана, когда он запрягал лошадь. Том снова тихо выругался.

Ну, ничего. Если он сможет добраться до того человека на Двадцать четвертой улице, у него будет много револьверов.

Почти через час, объехав вокруг квартал и никого не увидев, он остановился в переулке и вышел из повозки. Неожиданно Том почувствовал неуверенность. Он знал об этом источнике оружия, так почему о нем не могли знать Чайлдерсы?

Было темно и тихо, на улице слышался лишь шопот дождя. Он положил руку на плечо коня. — Жди, малыш. Я скоро вернусь.

И все же он не двинулся с места. Булыжники мостовой мокро блестели. Он увидел темную пасть переулка, открывающегося к северу, и за ним ряд домов, каждый со ступеньками и железными перилами. Он снова, раздражаясь на самого себя, потрогал револьвер. Когда он полагался на оружие? И тем не менее, если врагов будет слишком много, он обязан был на него полагаться.

Том внимательно изучил дом, куда должен был зайти. Из-за ставней пробивался слабый свет. Как звали того человека?

Шнайдер… Том быстро обошел коня и поднялся по ступенькам. Восемь степенек и перила с каждой стороны. Под этой лестницей была другая, ведущая вниз.

Он постучал, не слишком громко. Внутри послышалось движение. По спине Шанаги пробежали мурашки. Сзади прозвучали шаги или ему почудилось? Он резко обернулся — никого.

Внутри что-то зашуршало, затем кто-то спросил сквозь дверь: — Кто там?

— Шанаги, — сказал он.

Загремела цепь, и дверь открылась — не на щелочку, но неожиданно широко распахнулась.