Железный шериф | страница 16



Шанаги смотрел на Маккарти с отвращением. Он взял пиджак и перебросил его через плечо. — Спасибо за помощь, — сказал он и вышел на залитую восходящим солнцем улицу.

Шанаги направился в ближайший салун Моррисси "Джим". Он Шагал, разговаривая сам с собой, придумывая сердитые ответы Маккарти, которые он не успел или не сумел произнести. Однако звучали они беззубо и пусто.

Кто же он, в конце концов? Участвовал в нескольких скачках, но стал слишком много весить для жокея. Выиграл несколько боев на ринге, но не хотел становиться профессиональным боксером. Выполняет мелкие поручения Моррисси и Локлина, которые считались в округе большими людьми. Но он, Шанаги, кто же он сам?

Том раздраженно потряс головой. Сейчас у него не было желания размышлять об этом. А Маккарти… что он понимает? Что он из себя представляет, чтобы так с ним разговаривать?

И тем не менее, даже думая над этим, Том отдавал себе отчет, что Маккарти никто не будет поджидать у дверей дома, когда он возвращается с работы, и спит Мак крепким, беззаботным сном. И что никому не кланяется за деньги, которые получает. Маккарти делал свою работу, делал ее хорошо, получал честно заработанные деньги и шел домой.

Шанаги очень хорошо запомнил разговор с Маккарти. В тот день он в раздумье остановился на углу. Да, он не был фермером, однако на Западе тоже есть города, и если он туда отправиться, то со своими знаниями и умением может стать важной птицей, такой же важной, как Моррисси, а может и еще важнее.

Он покрутил эту идею в голове и решил, что она ему нравится.

Что это за город, про который он недавно слышал? Сан Франциско? Говорят, там нашли золото.

Может быть… Он подумает.

Через два дня Шанаги подошел к Моррисси. — Мистер Моррисси, у вас есть для меня какая-нибудь работа? Я имею в виду постоянную работу.

Моррисси перекатил во рту сигару и сплюнул. — Есть. — Он помолчал. Ты стрелял когда-нибудь?

— Из ружья? — Шанаги покачал головой. — Нет, не стрелял.

— Можешь научиться. У меня есть тир. Человек, который там работал, спился. Научишься стрелять — будешь получать одну пятую с выручки. Моррисси снова замолчал. — Попытаешься воровать — я с тебя шкуру спущу.

— Я никогда ни у кого не воровал, — запротестовал Шанаги.

— Это я знаю, мой мальчик. Это я знаю. Я давно к тебе присматриваюсь. Честные люди в наше время — редкость. Таких среди моих немного.

Моррисси вынул из кармана листок бумаги. — На, возьми. Пойдешь по этому адресу. Я пошлю в тир человека, который научит тебя стрелять. Тренируйся, сколько угодно, а когда научишься, будешь выигрывать деньги у клиентов.