Романтическое приключение | страница 32
Гостей накормили и напоили, а в заключение подали кофе и мятный ликер. Когда все были сыты, они и сами уселись на кухне, чтобы поесть.
Ужасно стесняясь, несмотря на все попытки вовлечь ее в разговор, Лоррейн с бешеной скоростью проглотила еду и поспешила сбежать, говоря, что должна в последний раз проверить наличие продуктов, прежде чем Мэрилин успела схватить ее за руку и мягко проводить до дверей, чтобы отослать домой. Это было почти так же трудно, как выпроводить с кухни Алекса и заставить заняться каким-нибудь делом, более подходящим для ребенка.
— Все было так здорово, мама! — воскликнул он, словно готовка и мытье посуды были намного интереснее, чем телевизор или компьютерные игры. — Можно, я завтра тоже буду помогать готовить?
— Посмотрим, — улыбнулась Мэрмлим. Когда Алекс, наконец, ушел, она заметила, обращаясь к сестре: — Меня следует арестовать за использование детского труда, если я снова позволю ему это!
— Но ему нравится.
— Да, нравится. — Мэрилин нахмурилась и кивнула.
— И мы справились вполне прилично. Правда?
— Да. Хотя я не знаю, получилось бы у нас так же хорошо, если бы отель был заполнен. В столовой приборов всего на тридцать персон.
— На тридцать?
— Это значит, что нам придется подавать еду в расчете на тридцать человек при полной вместимости.
— Ну, ты даешь, уже усвоила ресторанный жаргон! — пошутила Лизель. — Хотя столовая может вместить и больше человек.
— Да, она довольно большая.
— О, понимаю.
— Если бы мы смогли заполнить отель! — осторожно добавила Мэрилин в заключение.
— Конечно, сможем. — Лизель обняла сестру за плечи. — Это будет самый лучший отель в Пиран-Коуве. Мы уже много сделали по части питания. Я пойду и займусь баром.
— А я попробую убедить сына, что ему пора ложиться спать.
— Что ж, — вздохнула Лизель, — не знаю, что бы я предпочла.
Лизель никогда не стояла за стойкой бара. Седжуики выпили свой херес и отправились к себе в девять, а Лизель осталась с четой Хизер, которые сидели за бренди и болтали. Устав от своего путешествия и двух бокалов бренди, они тоже вскоре ушли. Она заперла бар и вышла на воздух. Стоя на террасе, прислонившись к балюстраде и наблюдая, как луна отражается в воде, она думала, что в этот поразительно тихий вечер яркие звезды над головой светят специально для нее.
Минутой позже Мэрилин, с трудом уложив в постель Алекса, поладив на чашке горячего шоколада и паре кусочков хлеба для него и Годрича, и разрешив посмотреть мультфильм по видео, присоединилась к сестре.