Цикл правления | страница 45



— Ты кто такой? Откуда приехал? Ты, случаем, не бандит, а?

— Нет. По пути на меня напали волки, пришлось отбиваться, еле дошел. Так что там насчет ночевки? — Дарт попытался улыбнуться, но так устал, что губы не слушались.

— Хорошо, хорошо. Хоть и опасно впускать в свой дом подозрительных личностей, вроде тебя, да еще и окровавленных, но я окажу тебе услугу. Проходи.

— А… там моя тележка, с ней ничего не случится?

— Да нет, я здесь всех знаю, сейчас, кроме тебя, чужих в деревне нет, так что не беспокойся.

— Угу… — посапывая, ответил путник и с глухим ударом рухнул на пол.

— Дорогой, что случилось? — зазвучал сонный женский голос с верхнего этажа.

— Ничего страшного, Ингрэта. Спускайся, помоги. Тут какой-то громила на твоем любимом ковре заснул. Давай, зови детей, отнесем его в свободную комнату, пусть отоспится.

— Отоспаться-то он отоспится, а платить кто будет?

— Вечно тебя деньги волнуют! Людям надо помогать, и они тебе ответят тем же….


Утро выдалось достаточно теплым, по рынку носились суетливые покупатели. Из толпы выскочил карлик и быстро огляделся, пугливо мотая головой.

— Держи вора! — закричал кто-то ему вслед.

Человек последний раз оглянулся и нырнул обратно в море людей, растворяясь в нем. Этот карликовый народ славился своими проделками и воровскими способностями, эльфы их даже прозвали кардами, что означает "ловкие руки". По своей природе они были добрым народцем, но терпеть не могли, когда что-то плохо лежит, и стремились это тотчас же исправить.

Кто-то смеялся, наблюдая за толстяком, бегущим за вором, кто-то наоборот бранился и проверял свой кошелек, а кто-то не обращал на это внимания.

Дарт похлопал по карману, проверяя, на месте ли деньги, и широко улыбнулся Томмеру.

— Большое вам спасибо за ночлег и за помощь. Я бы сам не продал свой товар так быстро. Еще раз спасибо. Если что-то будет нужно, обращайтесь.

— Нет, тех денег, которые ты дал, хватит с лихвой. Передавай привет родным, и удачи тебе в пути. Остерегайся волков.

— Постараюсь их больше не калечить.

— Да, это ты можешь. Может, тебе лошадь дать, а то пешком как-то не очень. Верхом сподручней будет.

— Нет, я так доберусь, вдруг потом лошадь на себе тащить еще придется.

Посмеявшись, новые друзья последний раз обнялись, и Дарт отправился в путь, домой. Уже издали он развернулся и помахал рукой:

— Спасибо!


Темнота закрывала небо, как черный капюшон. Огни ветхих домов освещали узкую улочку, давая путнику возможность разглядеть дорогу. Свежий воздух, чуть-чуть холодноватый, но все равно приятный, растрепал волосы бегущего человека. Он бежал, часто оборачиваясь. В очередной раз оглянувшись, он налетел на Дарта и упал.