Приглашение на праздничный ужин | страница 88
— Мистер Скиллингтон! — сказала она, но он не услышал ее. Она вновь назвала его по имени и, в конце концов, потянула за рукав, чтобы привлечь к себе внимание. Когда он повернулся, Анна увидела, как его глаза, так похожие на глаза Коула, удивленно расширились.
— Анна! Лилли сказала, что вы не придете.
— Я не собиралась приходить, сэр, но мне нужно поговорить с вами, — объяснила она, — и притом немедленно.
— Удивительно, сколько сегодня нетерпеливых людей! — таинственно заметил Скиллингтон и повел ее в угол комнаты, где было относительно тихо. — Снимите пальто, побудьте у нас…
Взглянув на себя, Анна поняла, что на ней красное зимнее пальто.
— Я не могу, — сказала она. — То, что мне нужно сказать, не займет много времени.
— Ну, хорошо. Что же такое важное вы должны сказать мне… — он посмотрел на часы, — когда до Нового года осталось десять минут?
— Мне нужно отказаться от места, которое я занимаю в «Скиллингтон Ски Шопс», — сказала Анна.
Работа так долго была для нее самым важным в жизни, что ее удивила легкость, с которой она сделала свое заявление. — Если вы не возражаете, мое решение вступит в силу немедленно.
Мистер Скиллингтон почесал подбородок точно так же, как это иногда делал Коул.
— По правде сказать, у меня есть возражения. Я доволен вашей работой, Анна, и, если вы уйдете из моей компании, возглавить отдел маркетинга будет некому.
— Коул может с легкостью выполнять эту работу.
Скиллингтон сложил руки на груди.
— Верно. Но менее часа назад Коул подал в отставку.
У Анны перехватило дыхание. Она покачала головой.
— Не может быть! Ведь он ваш сын. «Скиллингтон Ски Шопс» — его будущее.
— Тем не менее, он сказал, что не может занимать никакую должность в моей компании.
— Но… — Анна тщетно пыталась осмыслить услышанное. Нужно, чтобы Коул объяснил ей, почему он так поступил. Она в волнении обвела глазами комнату, но его нигде не было видно. — Но где же он?
— Ушел, — коротко ответил мистер Скиллингтон.
Анна отшатнулась от него и, круто повернувшись, бросилась к двери.
— Анна, куда вы? — крикнул ей вслед Артур. — Мы же не договорили! Я не сказал вам, куда он…
Больше Анна уже ничего не слышала. Распахнув дверь, она выбежала на порог. Коул ушел. Она оттолкнула его своей несговорчивостью и недоверием.
Опустив голову и засунув руки в карманы, Анна шла по улице, чувствуя, как у нее разрывается сердце. Впереди послышались тихие шаги, и она подняла голову, собираясь уступить дорогу.
Сначала ей бросилось в глаза знакомое длинное черное пальто. У нее бешено забилось сердце, и, подняв глаза, она увидела высокого мужчину с правильными выразительными чертами лица. Профессорские очки странным образом противоречили его мужественному облику.