Приглашение на праздничный ужин | страница 63



— Приятных вам снов! — откликнулась Анна, удивленная ярко горящими глазами сестры и ее радостной улыбкой. Джули отнюдь не выглядела усталой.

От нее исходила такая энергия, что ночной лыжный марафон оказался бы ей вполне по силам.

— Спокойной ночи, — сказал Коул.

Выходя из комнаты, Джули подмигнула ему. Анна быстро повернула голову, чтобы посмотреть, как на это отреагирует Коул, но он, вооружившись длинной спичкой, с непроницаемым лицом разжигал огонь в камине.

Поленья, которые он пошевелил кочергой, весело затрещали. Дым медленно поднимался в дымоход.

Отблески огня танцевали на лице Коула, насыщая его кожу красными и оранжевыми тонами.

— Интересно, где твой дядя Питер? — неожиданно спросил Коул. Джули и Дру ушли наверх, и в шале воцарилась тишина. Только потрескивал огонь в камине и громко тикали напольные часы. — По вечерам он ходит в охотничий домик, но к этому времени обычно возвращается.

— Я, наверное, забыла сказать тебе, — недовольно сказала Анна. Ей хотелось говорить совсем не об этом. — Он случайно встретил своего коллегу и днем уехал вместе с ним.

— Возможно, он собирается помириться с твоей теткой.

— Вряд ли, — она покачала головой. — Он сказал, что у него накопилось много работы и ему надо провести несколько дней в офисе.

Коул поставил бокал на кофейный столик и заглянул Анне в глаза.

— Он глупец, если для него работа важнее, чем его женщина.

Анна замерла. Слова Коула напомнили ей, что они не просто мужчина и женщина, наслаждающиеся отдыхом у камина, а соперники.

— Работа — это важно, — с жаром возразила она.

— Не могу не согласиться с твоим утверждением, но все же считаю, что в жизни есть более важные вещи.

Анна провела рукой по лбу.

— Ты не понимаешь.

Коул сложил руки на широкой груди.

— Ты права. Я не понимаю. Так объясни мне.

Она замялась, раздумывая, как лучше объяснить ему, что значит для нее работа. Картина из прошлого всплыла в ее памяти. Они с бабушкой пекли шоколадное печенье, когда дверь кухни открылась…

— Мой дедушка Шимански был шахтером, — сказала Анна, вспоминая, как он медленно, с трудом вошел в кухню. — Однажды, когда мне было лет тринадцать, я угостила его свежеиспеченным печеньем.

Дедушка откусил кусочек, но не смог проглотить его, так как, надышавшись угольной пыли, очень сильно кашлял. Он сутулился, и я знала, что это вызвано тяжелым трудом. Никто не слышал, чтобы он когда-нибудь жаловался, но я знала, какая утомительная и однообразная у него работа. Я навсегда запомнила, что дедушка сказал мне, когда я спросила его, почему он продолжает работать в шахте.