В зеркалах любви | страница 66



Японцы, внимательно слушавшие их перепалку, встали со своих мест. Самый старший сказал:

– Простите за это недоразумение, мистер Наварро. Мы не знали, что имеем дело не с тем членом семьи Наварро. – Он протянул Алексу руку. – Мы будем очень признательны, если вы не станете афишировать этот инцидент.

Алекс пожал его руку.

– Я понимаю.

Вежливо кивнув Алексу, японцы вышли.

– Ты снова вмешался! – Глаза Майкла пылали яростью.

– И предотвратил твою очередную глупость? – Алекс дотронулся до его руки. – Пойдем.

– Куда? – спросил Майкл сдавленно и злобно. – Снова в твой дом, твою школу, твой мир? Я не хочу.

– Так поэтому ты бросил университет? Из-за того, что там учился я?

Майкл покраснел.

– Почему я бросил университет, тебя не касается. И вся моя жизнь тоже не твое дело.

Алекс старался говорить спокойно.

– Чего ты хочешь, Майкл?

– Я хочу жить собственной жизнью и хочу, чтобы в ней не было тебя.

– Ну так вперед. Тебя никто не держит.

Майкл недоверчиво ухмыльнулся.

– Ты меня держишь, Алекс. Ты всегда впереди меня. Первый на острове, первый в Гарварде, первый в бизнесе. Черт возьми, почему ты не можешь оставить меня в покое?

– Потому что ты мой брат и я люблю тебя. Плечи Майкла вздрагивали, и Алексу показалось, что брат сейчас заплачет.

– Мы никто друг другу. Слышишь меня? Никто!

Алекс попытался успокоить Майкла:

– Нет, Майкл, мы братья. Родственные связи самые крепкие. Садись, давай поговорим.

– Нет. Мы друг другу никто, Алекс. И даже не братья!

– Майкл…

Но тот уже выскочил за дверь.

ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ

На следующий день Кэрис подключила принтер к своему портативному компьютеру, чтобы распечатать исправленный контракт. Вдруг она услышала стук в дверь.

– Вы как раз вовремя, Хэррисон. Контракт почти распечатан.

Но в дверях комнаты стоял не Хэррисон. Это был Майкл.

– Какой контракт? – спросил он, подозрительно глядя на Кэрис.

– Хэррисон решил уступить требованиям Алекса.

– Интересно, кто переубедил его? – обманчиво мягким голосом спросил Майкл и гневно сжал руки в кулаки так, что Кэрис вздрогнула.

– Привет, Кэрис. Майкл.

Хэррисон стоял в дверях. Сердце Кэрис отстукивало барабанную дробь. Она сделала глубокий вдох, стараясь унять нервную дрожь во всем теле. Она протянула коллеге только что распечатанные копии контракта.

– Это исправленный контракт, Хэррисон. Как вы и просили.

– На вашем месте я бы его не брал, – сказал Майкл.

Черт! У Кэрис тряслись руки.

– Что вы хотите этим сказать, Майкл? – спросил Хэррисон.