В зеркалах любви | страница 40
А почему бы нет?
Скинув халат и натянув на себя бикини, Кэрис выскочила из дома и помчалась к ревущему океану. Она с разбегу нырнула и поплыла вдаль. Ярость придавала ей силы, движения были резкими и уверенными. Вдруг она почувствовала, как кто-то схватил ее за руку. Кэрис закричала.
– Спокойно, это я, Алекс. Что случилось, Кэрис?
– Я всю свою жизнь посвятила этой проклятой компании, а они… – Кэрис запнулась, не найдя слов, чтобы описать свои чувства.
– Все хорошо, Кэрис, – Алекс нежно дотронулся до ее руки. – Я уж было подумал, что ты решилась отправиться в Техас за сигаретами. Ты так стремительно уплывала.
Кэрис попыталась улыбнуться, но дрожащие губы не слушались ее.
– Что-то не так, Кэрис?
– А что вообще так?
Она повернулась, чтобы плыть дальше, но Алекс крепко обхватил ее за талию.
– Остановись, Кэрис, я не хочу, чтобы с тобой что-нибудь случилось.
Кэрис переполняла злость, и она с силой вырвалась.
– Что с вами, мужчинами? Если вы плаваете, то вы спортсмены, а если женщина далеко заплывает, то все считают, что она представляет опасность для себя самой. – Кэрис стукнула кулаком по воде, подняв фонтан брызг.
– Может, мы закончим разговор на суше? Хоть я и мужчина, но все-таки на берегу я буду чувствовать себя намного увереннее.
Кэрис взглянула на виднеющуюся вдали полоску берега.
– Я и не подозревала, что заплыла так далеко. – Она поплыла к берегу, размашисто и решительно, словно завоевывая каждый метр пройденного пространства. Алекс плыл рядом с ней.
Постепенно гнев Кэрис утих, на смену пришло чувство безысходности. Это безнадежно. Ее никогда не примут в мир мужчин, хоть она и играет по их правилам. Для них она останется только женщиной. Кэрис горько вздохнула и вытерла набежавшие на глаза слезы. Они вышли на берег.
– Ты не хочешь поговорить? – спросил Алекс.
– Нет. Я не хочу туда возвращаться. – В ее голосе звучало отчаяние.
– Ты можешь этого не делать, если не хочешь. Ты хороший юрист, Кэрис, и найдешь работу везде.
Душевная боль усиливалась. Он думает, что она так расстраивается из-за работы? Ее волновала ее жизнь.
– Меня не волнует моя работа, Алекс. А их не волную я. Все, что их заботит, это сколько денег я помогу им заработать.
Кэрис со злостью распустила волосы, они рассыпались по плечам.
– Я пожертвовала всей своей жизнью для них, Алекс. И ради чего?
– Почему ты так сердишься? – мягко спросил он.
На Кэрис опять нахлынула волна отчаяния, и она закусила губу, чтобы не разрыдаться.