Учение розенкрейцеров в вопросах и ответах. Том 1 | страница 87
Старое и привычное уходит с трудом; при власти Иеговы, Духа Луны, человечество было разбито на нации, и, чтобы Он мог управлять ими, Ему было необходимо время от времени использовать одну нацию для наказания другой, так как человечество тогда не было во власти любви, оно могло подчиняться только под плетью страха. Прежде чем может быть установлено великое всемирное Братство любви, необходимо разрушить эти нации. Ведь когда мы имеем несколько зданий, построенных из кирпичей, и хотим построить одно большое строение, необходимо сначала разъединить их на части, так чтобы каждый маленький кирпич можно было использовать для большого здания. Поэтому Христос сказал: «Не мир пришел Я принести, но меч».
Мы должны перерасти патриотизм и научиться говорить подобно Томасу Пейну, великой душе: «Весь мир — моя страна, и творить добро — моя религия». До этого времени войны должны продолжаться, и чем больше, тем лучше, потому что тогда весь ужас войны станет настолько очевидным, что принудит к миру.
В священную ночь, когда родился младенец Христос, Ангелы пели: «Слава в вышних Богу, и на земле мир, в человеках благоволение». Позже, когда младенец вырос, он сказал: «Не мир пришел Я принести, но меч», и христианская религия стала самой кровавой из всех религий человечества. Куда бы она ни приходила, она несла с собой опустошение и горе, но в результате всех мучений наступит день, когда мечта, воплощенная в песне Ангелов, осуществится и когда-то произнесенные слова Христа о любви к ближнему воплотятся в жизнь. Когда меч завершит свою работу, его перекуют на орала и войн больше не будет, поскольку не будет больше наций.
Что подразумевается под вечным спасением и вечными муками?
Ответ: Ортодоксальные религии утверждают, что те, кто вел праведную жизнь, спасутся, то есть отправятся на небо, которое не очень ясно определено, а те, кому не удалось достичь спасения, провалятся в ад, о котором почти ничего неизвестно, кроме того, что это место страдания. Хорошие и плохие занимают соответствующие им места, раз приговор вынесен. Для падших душ нет искупления, а для тех, кто однажды спасен, нет опасности падения.
Такая интерпретация полностью неправильна. Если в качестве авторитетного источника использовать греческий словарь, становится очевидно, что понимание зависит от перевода слова вечный. Это слово — aionian, «эонический», и в словаре оно переводится как «долгий срок, неопределенный период, продолжительность жизни» и так далее. Каков же истинный смысл процитированного отрывка? — можем мы спросить себя. Для того чтобы найти правильное значение, необходимо взглянуть на жизнь с позиции относительности.