Похитители душ | страница 40
Он осёкся, когда Кари положил свою руку на его. Взглянув мальчику в лицо, Брокл сказал:
— Мне бы следовало догадаться, что всё не так просто.
— Его может сжечь только волшебный огонь. Уведите лошадей подальше.
Хакон вернулся ко входу в пещеру и отвёл лошадей на безопасное расстояние.
Кари подошёл к дереву — крошечная фигурка на фоне огромного ствола. Высоко над его головой среди качающихся щитов захлопали крыльями вороны. Кари позвал их, и они спустились к нему.
Кари стоял неподвижно. Лёгкий ветерок шевелил его волосы и мех плаща. И вдруг Кари резко отступил назад.
Дерево задрожало, словно ощутив сильный порыв ветра. Потом Джесса увидела, как по сухой коре пробежала красная искра. Заклубился дым; невидимое пламя с рёвом охватило нижние ветви, и вот уже заполыхало всё дерево, превратившись в огромный костёр, разбрасывающий искры, посреди которого стоял обугленный ствол. Белая змея, извиваясь, соскользнула вниз, словно пытаясь укрыться от ревущей стены огня. Джесса схватила Кари за руку и потащила в сторону; они бросились бежать к выходу из пещеры, спотыкаясь и задыхаясь от дыма и едкого запаха. Кашляя и вытирая закопчённое лицо, Джесса посмотрела в сторону леса. Там молча стояла армия призраков.
— Всё кончено, — сказал им Кари.
Воины стояли и смотрели на вырывающиеся из пещеры клубы дыма. Потом призрак с разрубленным лицом сказал:
— Прими нашу благодарность, волшебник. И один совет. Радуга — ненадёжная дорога. Не ходи по ней.
Кари оглянулся на своих спутников. Он знал, они ничего не слышали.
— Это относится только ко мне?
— Только к тебе.
Армия воинов-призраков молча развернулась и исчезла.
Глава одиннадцатая
На лугу, веселясь, в тавлеи играли, всё у них было только из золота…
Весь день они быстро продвигались вперёд, а позади к небу поднимался чёрный столб дыма, растекаясь по всему лесу. Через несколько часов, поднявшись на холм, они посмотрели назад и снова увидели его — ветер относил чёрный дым к востоку; деревья шумели и гнулись под порывами ветра.
— Зачем она это сделала? — задумчиво спросила Джесса.
— От злобы. — Брокл посмотрел на небо. — Как и с Сигни. Не нравится мне этот ветер. Будет дождь. Или снег.
Спустившись с холма, они обнаружили маленький звонкий ручеёк с холодной и чистой водой, и первым, кто, позабыв о своих страшных рассказах, припал к нему, был Скапти.
— Чудо что за вода, — сказал он, вытирая губы. — Слаще мёда мудрости. — Он оглянулся. — А не остановиться ли нам здесь? Скоро стемнеет.