Последний вальс | страница 31



Но вскоре мирное течение жизни вновь было нарушено.

Когда все обитатели Торнвуда собрались на ленч, граф Уонстед сделал заявление, которое предварил вопросом.

— Тетя Ханна, — обратился он к пожилой женщине, — вы по-прежнему играете на фортепьяно так же чудесно, как и прежде? Вчера я слышал лишь Маргарет.

— Ну, я бы не назвала свою игру чудесной, Джерард, — ответила леди Ханна, — я вообще не уверена, была ли она когда-нибудь таковой, хотя с твоей стороны весьма любезно сделать мне такой комплимент. Но я играю время от времени с самого переезда в Торнвуд. У нас с мистером Милном был лишь спинет[1], но, должна признаться, я всегда предпочитала плавные звуки фортепьяно.

— Хорошо, — оживился граф. — Если вам не сложно, я попросил бы вас просмотреть вместе со мной все ноты, что имеются в доме. Хочу подыскать музыку, под которую можно танцевать вальс.

Маргарет непроизвольно открыла рот, а потом поспешно уставилась в свою тарелку, как если бы кто-то произнес ругательство, не предназначенное для ушей молодой леди. Кристина же поджала губы.

— О, я знаю несколько подходящих произведений наизусть, Джерард. — произнесла леди Ханна, несказанно удивив присутствующих. — Однажды я имела возможность наблюдать, как танцуют вальс, и мне он показался невероятно романтичным. Разумеется, Гилберту я никогда не говорила об этом. Он счел бы мои слова… как бы это выразиться… — Леди Ханна с улыбкой посмотрела на Кристину.

— Нечестивыми? — подсказал граф.

— И вульгарными, — добавила Кристина. Пошлые — более подходящее определение, но Гилберт ни за что не позволил бы себе произнести подобное слово вслух, тем более в присутствии леди. Так, значит, гости будут танцевать вальс? Вопреки ее просьбе?

— Превосходно, — произнес граф. — В таком случае встретимся в танцевальном зале в четыре часа. Маргарет и ее сиятельству необходимо разучить шаги.

Нет. О нет. Ни в коем случае!

— Вы не шутите? — спросила Маргарет, глаза которой стали круглыми, точно блюдца. — Каролина Феррис рассказывала мне, что партнеры должны вцепляться друг в друга во время танца.

— Только если они не знают шагов и боятся упасть, — произнес его сиятельство, — или наступить партнеру на ногу. Я собираюсь научить вас не бояться ни того ни другого, Маргарет.

— Вальс, — с благоговением произнесла она. — В танцевальном зале.

— Совершенно верно, — ответил граф. — В четыре часа.

Кристина упорно продолжала есть. Она не доставит ему удовольствия своими возражениями, хотя взгляд графа сверлил ее в течение нескольких минут.