Верни мне мои легионы! | страница 39



— Это было бы замечательно, господин, — отозвался Нумоний. — Признак цивилизации, можно сказать.

— Цивилизации. Да.

И Вар снова с любовью вспомнил Сирию. Он вспомнил Рим. Он вспомнил Афины, где останавливался на обратном пути из Сирии — как и его сын, он учился в Афинах в юности. Он вспомнил, как впервые увидел Парфенон, все остальные прекрасные здания на Акрополе. О боги, вот где она, настоящая цивилизация!

День выдался прохладным. Небо было сероватым, водянисто-голубым, как будто солнце стеснялось и стыдливо пряталось за облаками.

Вар ехал прочь от лагеря легионеров, считавшегося в здешних краях форпостом цивилизации, направляясь в глубь тянувшихся все дальше и дальше на восток от Рейна мрачных лесов, сам вид которых предупреждал об опасности.

За конницей следовала пехота. Из невеселого опыта походов за Рейн римляне вынесли знание, доставшееся дорогой ценой: здесь можно передвигаться только крупными отрядами, более мелкие исчезают бесследно. Лучше не искушать варваров, ибо все, что германцы в состоянии захватить, они считают своей законной добычей и уважают только силу.

Лошадь Вара сошла с моста, ступила на топкую почву восточного берега Рейна, и гулкий топот копыт сменился глухим хлюпаньем.

Вала Нумоний придержал коня и немного отстал, чтобы его начальник ступил на чужой берег первым, а потом снова поравнялся с Варом.

— Добро пожаловать в Германию, командир, — сказал Нумоний.

— Германию, — эхом отозвался Вар.

Здесь, близ реки, он пока не видел ни одного германца, о чем вовсе не жалел. Он вдоволь насмотрелся на этих варваров в Ветере: крупные, светловолосые, шумные, преувеличенно горделивые. Среди их женщин встречались по-своему привлекательные, во всяком случае, экзотичные. И всем этим людям необходимо было как следует пообтесаться.

Начальник конницы указал в сторону деревьев, возвышавшихся на краю расчищенного вдоль берега участка длиной в несколько стадий; поваленный лес пошел на строительство моста.

— Они следят за нами оттуда, — заметил Нумоний.

— Пусть себе следят и учатся уважению, — сказал Вар.

Но едва эти слова слетели с его уст, как из-за деревьев на вырубку выскочил германец, наклонился, расстегнул плащ, повертел перед римлянами бледной голой задницей, выпрямился, снова завернулся в плащ и шмыгнул обратно в лес.

Несколько кавалеристов за спиной Вара рассмеялись. Остальные выругались.

— Вот и все их уважение, командир, — заметил Вала Нумоний.

Яростно прикусив губу, Вар указал вслед германцу.