Коварная уловка | страница 100



– Мисс Черристоун, а уж я стал подумывать, не укрылись ли вы в детской, как в норке, навечно! Позвольте представить вас моим гостям. Надеюсь, сэра Томаса помните? – кивнул он в сторону ее собственного братца, приближавшегося к ним.

– Конечно, милорд, – ответила она, старательно избегая встречи с вопросительным взглядом Томаса. Фредерика прекрасно понимала, что он в полном недоумении относительно того, как долго она собирается водить всех за нос. При этом она отдавала себе отчет в том, что должна во что бы то ни стало сохранять хладнокровие и выдержку. – Рада видеть вас, сэр Томас! – прошелестела она чуть слышно.

Если лорд Сибрук и обратил внимание на секундное замешательство, то виду не подал.

– А это моя племянница, – сказал он, взяв Кристабель за руку. Та подняла на сэра Томаса глаза и радостно заулыбалась, заставив его мгновенно отвести взгляд от сестры, чтобы улыбнуться в ответ очаровательной девчушке, племяннице лорда Сибрука.

– Мисс Черристоун, позвольте вам представить лорда Гарвея и его супругу леди Элизабет, – произнес граф прежде, чем Фредерика смогла собраться с мыслями.

Она обернулась и увидела красивого, светловолосого мужчину, моложе графа, и яркую брюнетку, вне всякого сомнения, самого благородного происхождения. Последовал обмен любезностями, при этом супруги Гарвей не выказали ни малейшего намека на удивление по поводу того, что им представили какую-то безродную няню.

Леди Элизабет обласкала Кристабель и тут же изъявила желание представить племянницу лорда Сибрука присутствующим. Когда спустя какое-то время они вернулись, Фредерика, не без сожаления в душе, напомнила графу, что время позднее, ребенку пора спать. Сказала, что они уходят.

– А вы останетесь! – заметил граф, улыбнувшись. – Миссис Эбботт прекрасно справится с вашими обязанностями. – Он подозвал жестом лакея, и спустя секунду тот со всех ног кинулся за экономкой. – Мне хочется доставить вам несколько приятных минут, а говоря проще, вам не помешает развлечься после трудов праведных.

– Нет-нет, милорд, благодарю вас, но… – начала было она, сообразив, что, если останется, может случиться так, что позже, когда она станет вновь мисс Честертон, кто-либо из присутствующих ее узнает.

– Пожалуйста, мисс Черристоун! – не дал он ей договорить. – Я настаиваю.

Их взгляды встретились, и она не устояла.

– Хорошо! – сказала Фредерика. – Так и быть, на только ненадолго.

Минут тридцать оживленной беседы и бокал шампанского, силой навязанный ей лордом Сибруком, сделали свое дело. Фредерика расслабилась и заметно воспряла духом. Общество ее и в самом деле развлекло.