Единственный выход | страница 58
— Вы можете минутку подождать у аппарата?
— А в чем дело?
— Герр Витте хочет с вами говорить, — торжественно сообщил Йоханнес.
Потом Вебер услышал стук, как будто кто-то положил трубку на стол. Слышна была музыка из приемника или проигрывателя, какой-то блюз. Потом вдруг кто-то рядом с трубкой буркнул:
— Магдалена, сделай потише радио.
«Значит, француженка снова появилась на горизонте», — мелькнуло в голове у Вебера. Перед самым отъездом в Швейцарию, в понедельник, Вольфганг Штайнерт говорил ему, что Магдалена отбыла в Париж, но намерена вернуться в Гамбург на уик-энд. Верно, сегодня пятница, подумал он, так что…
Вдруг в трубке прозвучал голос Витте.
— Герр Вебер, вы у телефона?
— Да, что вам угодно? — холодно спросил Вебер.
— Мы с вами виделись на приеме, правда, только мельком.
— Мне тоже так кажется.
— Разумеется, я тогда не знал, что вы работаете в совершенно иной области.
— Это была только шутка, — весело ответил Вебер. — Так что не обращайте внимания.
Витте кашлянул и продолжал:
— У меня есть предложение, которое может вас заинтересовать.
Веберу сделалось нехорошо, но он превозмог себя и официальным тоном спросил:
— О чем идет речь?
— В двух словах этого не скажешь. Вас устроит завтра утром? Можете ко мне приехать?
Вебер покосился на Ингрид Долл, которая сидела на диване, подавшись в его сторону. Она совсем не скрывала, что хочет услышать как можно больше.
— Так я вас жду, герр Вебер? — спросил после паузы Витте.
— Почему бы и нет?
— Одиннадцать утра вас устроит?
— Я успею позавтракать.
— Отлично, тогда до завтра. Спокойной ночи, герр Вебер. Вебер не ответил. Последовала небольшая паузы, потом он услышал щелчок. Витте повесил трубку. Вебер тоже бросил трубку и сказал:
— Теперь мне нужно выпить. И чего-нибудь покрепче.
Долл встала и шагнула к нему. Погладила его по щеке, потом сочувственно улыбнулась. На этот раз ничего таинственного в ее улыбке не было. Только тепло и ласка.
— В самом деле паскудное дело! — в сердцах бросил он. Она легонько покачала головой и приложила палец к его губам. Потом отвернулась и плавной походкой пересекла комнату, едва заметно покачивая бедрами. Но это покачивание расходилось, как морская волна, и Вебер почувствовал возбуждение. Она, конечно, прекрасно знала, как должна двигаться женщина. Облегающая юбка и еще более, облегающий джемпер подчеркивали притягательные линии фигуры. Остановившись перед репродукцией Бюффе, которую Вебер вырезал из журнала по искусству и приколол к стене, она, склонив голову набок, присмотрелась.