Остров цветущих апельсинов | страница 80



Ирэн меньше всего хотела разговаривать с Дэвидом, но утром в буфетной она аранжировала цветы для ресторана, и он улучил момент, когда они остались одни в прохладной, выложенной белым кафелем комнате.

Дэвид быстро подошел к ней, почти не хромая, и ровным тоном произнес:

– Я пришел извиниться. Силой целовать женщину, которая тебя не любит, – непростительно. Даю слово, этого больше не повторится.

– Уж надеюсь. Но моя точка зрения на этот вопрос шире. Продемонстрировать отвращение к презираемой вами женщине подобным поцелуем – почти с ненавистью…

– Ирэн, вы ошибаетесь! Конечно, сперва я недолюбливал вас. И до сих пор время от времени вы приводите меня в ярость. Но если уедете… вернетесь в Англию…

– Мой дорогой Дэвид, очень не похоже, что такое произойдет. Я сожгла все мосты. – Ее голос был ледяным. – Так что для нас есть только один способ сосуществования без конфликтов – не встречаться. – После небольшой паузы она надменно продолжала: – Бабушка любит напоминать мне, что вы мой дальний кузен. Вот и держитесь на предельно дальней дистанции.

– Я целиком за. Но разве кириа Вассилу не говорила, что она хочет, чтобы я стал вашим инструктором по вождению?

– Не успела! Как только она заговорила об уроках, я четко дала понять, что не желаю вас в учителя.

– Ну, вы и злюка, Ирэн! И кому пришло в голову назвать вас именем, означающим «мир».

Пока она лихорадочно придумывала какой-нибудь сокрушительный ответ, явился Никос с другим официантом – чистить столовое серебро. Дэвид коротко кивнул обоим и удалился.

Только услышав, как он отправляется на своем универсале в очередную поездку на рынок, Ирэн бросила вносить последние ненужные штрихи в расположение букетов и направилась в офис. Там миссис Вассилу быстро и умело сортировала поступившую почту.

– Одно для тебя, дорогая, из Англии. – Она передала конверт Ирэн. – Если хочешь, зайди во внутренний офис и спокойно прочти. Ты словно сама не своя.

– Наверное, еще не оправилась от вчерашнего праздника. Лучше займусь работой, а письмо оставлю на потом. – Почерк на конверте – почерк Гая – поверг ее в такой шок, что голос Ирэн предательски задрожал.

– Как хочешь, моя дорогая. Бог знает, как много у нас дел. Поднимись наверх и посмотри, может, рабочие закончили какой-нибудь номер на третьем этаже. Вряд ли, конечно, но их следует держать в напряжении.

Ирэн сунула конверт в карман комбинезона и вышла.

Она была уверена – бабушка видела, что письмо от Гая. На обратной стороне конверта он написал обычные несколько строчек, с именем и адресом отправителя. Вряд ли они ускользнули от старой дамы.