Девочка по имени Аме. Глава 12. Дневники повелителя | страница 63
- Так это твое мнение обо мне? - спросил тенгу с горечью в голосе.
И всегда Кимиясу удивляло, как отчаянно Гоэн пытался защититься от нападок Итидзе, но каждый раз - тщетно.
- Я его и не скрывал, - посмеялся Итидзе. - Слушай меня, Гоэн, я не вернусь больше. Но и выгораживать тебя перед Хатиманом не стану так же. Поэтому с удовольствием сообщу, где ты скрываешься. В конце концов, если он придет с войной на этот замок, то его будет не жалко, ведь принадлежит он предателю.
Кимиясу почувствовал, что в нем наконец-то закипает гнев. Он старался сдерживаться, Повелитель свидетель, но старший брат выведет, кого угодно.
- Мой замок не так легко разрушить, Итидзе.
Тануки сжал губы в тонкую линию.
- Рад это слышать, Отступник, - а потом перевел взгляд на Гоэна. - Ты все понял, брат? Хатиман и его армия - это твои проблемы. Как из них ты будешь выкручиваться, мне все равно.
Воздух в кабинете затрещал от искр, когда Итидзе начал телепортацию. Исчезая в ярких сполохах, он удовлетворенно улыбался. Гоэн же ссутулился и обнял себя руками, нервно поглядывая на брата.
- И что мы будем делать? - спросил он хриплым и непослушным от волнения голосом.
- Мы? - спросил Кимиясу. - Кажется, я тебе уже говорил, что в этом не участвую. Так что сделай так, чтобы Хатиман сюда не пришел, иначе все твои драгоценные "трофеи" выдам ему я.
- Правда, что ли? - с сомнением спросил Гоэн.
- Разумеется, это шутка, - натянуто улыбнулся Кимиясу и тоже поднялся. - Решай свои проблемы сам, Гоэн. Я тебе больше не помощник.
- Но Кимиясу… Как ты можешь меня бросить?
Только слова эти были обращены в пустоту. Ину уже ушел в телепортации.
22 день месяца Дракона 448 года Одиннадцатого исхода.
Тика, замок Насварта;
штаб- квартира Принца Ину Кимиясу
Когда Кимэй окончательно пришел в себя, он понял, что находится в незнакомой ему комнате. Комнате, убранной в стиле центральной части Асихары* - массивная мебель, толстые ковры. В окно просачивался несмелый и призрачный свет, но не разобрать, утренний или вечерний. Здесь пахло болью и страданием, пахло кровью и чем-то еще, чего Кимэй не мог назвать. Осмотревшись, он увидел на кровати спящую девушку. Из-под ее рыжей, густой шевелюры, разметавшейся по белоснежному постельному белью, торчали аккуратные лисьи ушки. Значит, йокай. Но что странно: ни прежней ярости, ни отвращения Кимэй не ощущал совсем. Он чувствовал лишь усталость, физическую и духовную, и равнодушие, которое боролось со смятением.