Девочка по имени Аме. Глава 12. Дневники повелителя | страница 14
- Можете рассчитывать на нас, - произнес Кимэй и взял в руки кристалл.
- В таком случае нам не о чем волноваться, - произнес командир. Кимэй невольно повернулся к нему. Какая-то еле заметная тревожная нотка проскользнула в этих словах, которая заставила истинного сына школы Сошу заволноваться. Инстинкт подсказывал, что где-то спрятан подвох.
- Разумеется, - машинально ответил Кимэй и повернулся к Аши. - Что ж, господа, идем. Не станем больше задерживать доблестных воинов Таманоя. Счастливо оставаться.
- Счастливого пути, - командир поднял руку в знак прощания. Кимэй кивнул.
Спутник для доставки не подходил по названным причинам. И хотя ками владели кехо и могли передвигаться достаточно быстро - в разы быстрее, чем лошадь в галопе, этот способ передвижения отметался так же. Предел Кимэя - сто ли (прим.автора - 50 км), потом он превращался в ту же загнанную лошадь: ни рукой, ни ногой пошевелить не мог в течение нескольких суток. Кехо хорош в бою, на коротких расстояниях, но на длинных дистанциях совершенно непригоден.
Кимэй примерно прикинул, сколько времени составит доставка. По самым оптимистичным прогнозам - две недели, но, похоже, она продлится дольше.
- Идем на юг, - сообщил Кимэй.
- Но… но… это же будет дольше, - Аши, видно, что еще юноша, недавно выпустившийся из Академии. Сколько времени он служит? Бывал ли в реальных битвах? Наверное, бывал, иначе бы Гор не назначил его.
- Как тебя зовут? - спросил он. Они перемещались с разных спутников, поэтому впервые увиделись только при высадке, времени на знакомство у них не было.
- Фусида Энрю, ками, - произнес он, поклонившись.
Кимэй кивнул и вопросительно взглянул на второго своего спутника.
- Ханзо Йен, ками, - последовал немедленный ответ.
- Аматэрасу Кимэй, Куни-но-курадо-но ками, рад знакомству. Вы спрашивали, зачем идти на юг? - Аши дружно кивнули. - Потому что у меня плохое предчувствие. Боюсь, в пути нас ждут некоторые сложности.
- Прошу прощения, ками, - заговорил Йен. - Но мне кажется, вы ошибаетесь.
Этот был постарше. Ненамного - лет на пять, может, чуть больше. Для ками ничтожная разница, но у людей есть такая черта - очень быстро приобретать опыт и профессионализм. Так люди оправдывают свою короткую жизнь. А ками… им спешить некуда.
- Это хорошо, если я ошибаюсь. Потому что иначе нас ждут большие неприятности.
На небе собирались дождевые облака, когда ками и Аши повернули на юг. Тревога, точно пыль в летний зной, осела в их душах. Кимэй постоянно разговаривал с тенями. У него был дар разговаривать даже с самыми слабыми, еле заметными, слышать их еле различимые голоса, когда как остальные ками различали лишь неразборчивый гул. Они шли на юг, к префектуре Симанэ, через реку Суминоэ. Вопреки ожиданиям - не сплавляясь по ней, а просто пересекая; не приближаясь к столице, вышли в префектуру Кумасо, там они достигли реки Хи.