Слизни | страница 38



Держа в руке свой стакан, Ким подошла к нему, увидела слизня и задрожала.

— Боже мой, что это такое? — закричала она, спрятавшись за спину мужа.

— Это слизни. — Брэди не мог оторвать взгляд от карабкавшегося монстра.

— Но ведь слизни должны быть маленькими, а этот огромный, — нервно засмеялась Ким, оглядываясь на вскопанную землю, по которой ползали и копошились такие же огромные черные чудовища.

— Это слизни!

Карабкавшийся по заступу уже достиг черенка.

— Майк, убей его! — закричала Ким.

Брэди протянул руку в перчатке и схватил слизня, зажав его между указательным и большим пальцами. Извивавшееся создание напомнило ему толстую свинью. Его глазные стебельки медленно вращались, рот двигался безостановочно, и можно было видеть ряды острых зубов.

— Боже мой, Майк, убей чертово создание!

Внезапно монстр резко повернулся в пальцах Брэди и выпустил слизь. Теперь было трудно его удержать, и прежде, чем Брэди успел отреагировать, слизень вонзил свой передний серповидный зуб в упругую прорезиненную ткань перчатки.

— Боже мой! — вскричал Майк.

Эта внезапная атака буквально ошеломила его.

Ким зажала рот ладонью, чтобы заглушить крик ужаса. Она смотрела, как муж сдирает с руки перчатку и бросает на землю, но даже после этого слизень остался висеть на резиновом пальце, пользуясь своим серповидным зубом, как якорем. Почти с наслаждением Брэди наступил сапогом на отвратительное черное создание, и оно лопнуло, издав громкий хлюпающий звук, от которого Ким захотелось зажать уши. Это было похоже на звук поносных испражнений.

Брэди продолжал давить монстра сапогом. Подняв перчатку, он осмотрел дыру, которую проделал зуб слизня.

— Подумай, эта сволочь хотела меня укусить. Еще немного, и он бы впился мне в тело! — При одной мысли об этом Брэди содрогнулся.

— Слизни стали кусаться? Почему? — спросила Ким.

— Вот это я и собираюсь выяснить, — сказал Брэди. — Пойди и принеси мне банку, дорогая. Любую, но только с закручивающейся крышкой.

Ким прибежала на кухню и схватила большую банку, в которую они складывали мелочь. Недавно они опустошили свою копилку, и теперь на дне банки звенели какие-то тридцать центов. Ким высыпала монетки на пол и побежала обратно в сад. Открыв крышку, Брэди еще несколько секунд изучал черных чудовищ, потом с быстротой молнии схватил одного и бросил в банку. Выбрав еще двух, самых больших, он проделал ту же процедуру и накрепко закрутил крышку. Ким с отвращением наблюдала через стекло, как они стали ползать по стеклу, ища выход.