Сны суккуба | страница 83



- Эмпатия, - сказал Данте. - Ты просто представила, что он должен был чувствовать.

- Нет. - Я нахмурилась, вспоминая пережитое. - Не представила, а почувствовала. И точно знала, что это его чувства, того человека. Как знала, что девочка во сне - моя дочь. Нутром.

Данте глянул на меня раздраженно.

- Надо было раньше об этом рассказать.

- Я забыла. И связи тоже… не видела.

- С тобой когда-нибудь уже случалось такое? Ощущение чего-то, чего ты на самом деле не переживала?

- Как будто нет.

Эрик посмотрел на Данте.

- Ясновидение?

- Не знаю. Не похоже. Слишком многое не складывается.

Данте снова уставился на меня.

- Ты своим об этом рассказывала?

Я покачала головой.

- Джером в отъезде. О самом первом сне я ему говорила, но он не придал значения.

- Понятия не имею, что со всем этим делать, - сказал Данте.

- Я тоже, - вздохнул Эрик. - Но ради вас… попытаюсь что-нибудь разузнать.

- Спасибо, - сказала я. - Я очень ценю вашу доброту.

Мы поднялись, и в тот же миг перемирие между Эриком и Данте закончилось. Взгляд Эрика снова стал неприязненным. А Данте принял вид насмешливый и самодовольный.

- Мисс Кинкейд, - сухо начал Эрик. - Вы знаете, что я питаю к вам величайшее уважение и буду счастлив оказать любую помощь, какая только понадобится. Вижу, мистер Мориарти тоже готов вам помогать. Но я предпочел бы, чтобы вы…

- …не приводили меня больше, - закончил Данте и отсалютовал. - Заметано, старик. Жду тебя, суккуб, возле машины.

Он развернулся и вышел. Но настроение у Эрика не улучшилось. Я чувствовала исходившую от него волну неприязни. Он считал Данте дурным человеком. Я была на самом деле гораздо хуже. Однако мне он симпатизировал. Странно… в чем же тут дело?

- Простите, - сказала я Эрику. - Я не знала, что вам это будет неприятно.

- Вы и не могли знать, - устало ответил он. - Да и, в конце концов, я сам вас к нему направил.

- Постараюсь держаться от него подальше, - пообещала я.

Снова поблагодарила старика и тоже покинула магазин.

Данте ждал меня, прислонившись к машине. На губах играла насмешливая улыбка, и о чем он думает, было не понять.

- За что Эрик тебя так не любит? - спросила я.

Он выпрямился.

- За то, что я плохой человек и занимаюсь плохими делами.

- Нет, этого мало, - сказала я. - Не настолько ты плох, во всяком случае, с виду. Все твои грехи - надувание клиентов и пустые разговоры. Хотя… сегодня ты даже говорил кое-что дельное. Так что репутацию злодея никак не оправдываешь.

- Откуда ты знаешь?