Выбор Ребекки | страница 11
– Джудит может приготовить немного лимонада, – невозмутимо произнес старик. – Я могу распорядиться, если вы пожелаете.
Он что, издевается надо мной? – подумал Люк, в упор разглядывая дворецкого. Однако тот с отсутствующим видом флегматично смотрел куда-то вдаль.
– Хорошо, – сдался Люк, понимая, что хорошего в этом ничего нет.
Черт возьми, где же Росс? Вот уже час, как они приехали в Уэстбрук, маленькую деревушку, и Росс сразу куда-то исчез.
– Постарайся через час собрать всех слуг в большой прихожей. Я хочу поговорить с ними. И принеси какой-нибудь еды, – приказал властным тоном Люк.
Старик небрежно поклонился и вышел из кабинета. Затем медленно побрел к кухне, с трудом переставляя ноги. Когда Люк пронесся мимо легким широким шагом, Майлз проводил его негодующим взглядом.
Люк спустился по каменным ступеням крыльца и, обойдя дом, направился к хозяйственным постройкам, надеясь, что длительное отсутствие Росса происходит не по причине легкомыслия брата, расточающего сейчас любезности какой-нибудь молоденькой служанке. Представив эту картину, Люк ругнулся и, с силой рванув дверь амбара, быстро вошел… Господи, он не думал, что снова увидит ее! Если бы они с братом не свернули с дороги, чтобы укрыться от палящих лучей солнца в лесу, они бы никогда не встретились… И теперь по милости ее бирюзовых глаз он потерял покой.
– Мистер Трилоуни? – удивленно воскликнула Ребекка, щурясь от снопа яркого солнечного света, ворвавшегося в полутемный амбар через открытую дверь.
Глава третья
Какое-то мгновение, потрясенные неожиданной встречей, они молча смотрели друг на друга. Наконец Люк распахнул амбарную дверь настежь, и солнечный свет сплошным потоком хлынул в амбар. Он долго вглядывался в лицо девушки, как будто боялся, что она – плод его воспаленного воображения. Солнце золотило волосы на ее милой головке и заставляло ее прекрасные глаза щуриться. Она отступила ближе к сену, не сводя удивленных глаз с Люка Трилоуни.
– Что вы здесь делаете? – спросила Ребекка, не в силах скрыть радость от встречи с ним. – Может, наш Уильямс задержал вас? – тихо спросила она. – И вашего брата тоже?
Он не отвечал.
Ребекка решила, что дело приняло серьезный оборот, и тихим голосом произнесла:
– Я могла бы замолвить за вас словечко. Честное слово, я смогу его уговорить. – Ребекка попыталась проскользнуть мимо него и, облегченно вздохнув, предложила: – Надо только пойти к нашему землевладельцу.
Но сильная рука мгновенно преградила ей путь к выходу.