Веслом по фьорду! | страница 45



— Эй, старичок, хватит играть в прятки, я тебя нашёл. — Знакомый чуть хриплый голос прозвучал дивной музыкой.

Торгаш мысленно вознёс хвалу небесам, выполз и оцепенел…

Гуннар, забрызганный кровью, но целый и невредимый, застегивал на талии широкий баккарийский пояс с ножнами из шагреневой кожи, старинным мечом и длинным ильбарским кинжалом.

— Моё! — гордо пояснил Гуннар. — Эти мёртвые скрелинги, разбросанные на улице, обманули меня и ограбили. Как обещал, долг возвращаю, — бросил на прилавок окровавленный меч и золотую монету, — с процентами.

К ногам хозяина упали короткие кривые мечи туарегов с длинными рукоятями и ножны, обтянутые кожей буйвола.

— Сколько шайтанов напало на тебя, о ангел смерти? — не выдержав, полюбопытствовал Мошедас. Теперь он уже не шепелявил и не заикался.

— Пятеро придурков с тугими-тугими кошельками. И Слейпнира привели — вот что радует. Я заберу его, верблюды туарегов — твои.

Шемит окосел от свалившихся сюрпризов и неожиданного богатства.

— Ты вор или притворяешься?

— Я викинг! Иногда иду путём порока. Слейпнир краденый, до меня на нём ездил кто-то другой. Проходил мимо, смотрю, зверь что надо, белый как снег, глаза огромные, чёрные, ресницы в два ряда, пушистые, загляденье! Вот и присвоил. Доступно разъясняю?

Старик понимающе кивнул.

— Слушай, так как там насчёт поесть и выпить? После драки подкрепиться — милое дело. Давай застёгивай свою лавку, я вина хочу!

— Всё что пожелаешь, мой юный друг! Ведь теперь тебе есть чем заплатить, правда?

— Сколько?

— А-ай, прости, прости, шайтан попутал!

— Сколько?

Созидательный диалог двух наций, восточной и северной, пошёл по второму кругу…


ГЛАВА б

Арталлис vs Евгения[23]

Аль-Бенгази — городок при ливийской границе, лучший трактир — «Пьяный верблюд». Отличные напитки и недорогие женщины, популярен у офицеров, богатых купцов и вельмож. В других заведениях только прокисшее вино и куртизанки, уволенные из «Верблюда», там обслуживаются солдаты и охранники купеческих караванов.

Это всё, что Торнсон знал об Аль-Бенгази, поэтому предпочёл лучшее — «Пьяный верблюд». Пухлые губы ливийской куртизанки, пенная арака, терпкий запах духов, полумрак — так начинался вечер. Её кудряшки щекотали лицо, а в карих глазах отражались другие — синие, как небо над Долиной Зверя. Длинные красивые пальцы случайной подруги зарывались мужчине в чёрную гриву, изучали шрамы на лице, проводили по губам.

— Ты пришёл из Скандинавии, мой самец?

— Оттуда, — кивнул Гуннар и одним махом осушил кубок. Короткие кожаные штаны иностранца и широкий баккарийский пояс не давали ливийке покоя. — Эй, красавица, я ещё не всё съел и не всё выпил.