Притяжение противоположностей | страница 63
— Не беспокойтесь, — Эрик улыбнулся.
Она почувствовала, как что-то сжалось внутри нее. Ей так хотелось, чтобы эта улыбка предназначалась только ей.
— Давайте выйдем на улицу, — предложил Эрик.
Все трое вышли из здания. Джасинда поняла, что мужчины уже составили мнение друг о друге; ей понравилось, как они говорили, но это заставило ее почувствовать себя в их обществе совсем лишней.
Пока они пересекали широкую открытую площадку, Эрик обращал внимание профессора на различные узлы установки.
— Камни, — показывал он, — добытые на вершине горы, спускаются вниз по крутому склону по ленте транспортера. Генератор находится посреди склона. А этот грохот сортирует камни.
У подножия холма вибратор размером с дом сортировал камни и насыпал их в кучи.
Они поднялись к генератору, и Эрик начал объяснять принцип работы транспортера. Доктор Метсалф постоянно прерывал его, задавая вопросы. Джасинда молча слушала, чувствуя себя совсем ненужной. Она наблюдала, как Эрик развернул чертежи и что-то показывал профессору. Ветер шевелил его волосы, а когда он нетерпеливо отбрасывал их назад, были видны свежие шрамы на его руке.
— Я вижу, вы повредили руку? — в вопросе профессора не было безразличия.
— Да.
В первый раз за все время взгляд Эрика задержался на ее лице.
— Но обо мне очень хорошо позаботились, и инфекция не попала в рану, — бесстрастно добавил он.
— Это хорошо, — заметил профессор. — Было бы ужасно, если бы это случилось.
Он внимательно рассматривал чертежи.
— О, я понял, что вы здесь сделали!
Джасинда не способна была отвести взгляд от Эрика. Она продолжала смотреть на него взглядом человека, голодавшего несколько недель, когда перед ним полная корзина еды. Вид его стройного тела в поношенных джинсах и выгоревшей рубашке произвел в ее сердце такой же фурор, как и солнце, которое касалось лучами его волос и высвечивало золотую прядь.
Доктор Метсалф взглянул на нее.
— Вы согласны, Джасинда?
Отрешившись от своих мечтаний, она оторопело посмотрела на профессора.
— Да. Да, я согласна.
Эрик начал скатывать чертежи; доктор Метсалф снял очки и положил их в карман рубашки.
— Хорошо. Мы продолжим нашу беседу во время обеда.
Он посмотрел на часы.
— А сейчас пора ехать. Я думаю, что мисс Норт должна вернуть автомобиль компании до окончания рабочего дня.
Ужаснувшись, Джасинда смотрела то на одного мужчину, то на другого. Обед! Как она могла забыть об этом пункте в программе их встречи? Ее взгляд метнулся в сторону Эрика, она ожидала от него какого-то знака. Сожалеет ли он, что она должна сейчас уехать? Даже если он и огорчен, то как она должна вести себя, чтобы пережить этот вечер, находясь в его обществе и пытаясь заглядывать в его ясные карие глаза? Его присутствие еще более обострит ее переживания, от которых она так безуспешно старалась избавиться.