Притяжение противоположностей | страница 28



— А если я скажу, что дам вам шанс, — сказал он небрежно, — заставить меня забыть этот дурацкий инцидент, если вы согласитесь со мной поужинать?

— Я…

Она колебалась. Ей нравился Эрик. Он даже слишком сильно ей нравился, и следовало бы предусмотрительно подавить это чувство в зародыше, прежде чем оно захватит ее целиком. Эрик не подходил ей, так же как и Тони. Но когда она взглянула в его ясные глаза, то отказать ему не хватило сил. Она чувствовала себя вроде как бы обязанной перед ним после обиды, которую ему нанесла. «И какой вред будет, если с ним поужинать?»

— Хорошо. А что, если вечером, в пятницу? — предложила Джасинда.

— Годится, — его улыбка продемонстрировала шаловливую ямочку на щеке.

Она улыбнулась в ответ.

— Ну что ж, а теперь я попытаюсь найти дорогу назад. Правда, есть вероятность, что я заблужусь?

— Нет. Только поверните налево у рыжей коровы.

Он помог ей подняться на холм, и они вернулись к дому.

— Не забудьте свое одеяло.

Джасинда взяла одеяло и повернулась к Эрику. Может быть, ей следовало поблагодарить его еще раз за подарок или снова извиниться за то, что не смогла подавить амбиций и не удосужилась тщательно изучить проект? Но она просто смотрела на него. В его волосах гулял легкий ветерок, а на щеке было пятнышко грязи — это Эрик вытер щеку тыльной стороной ладони, когда грузил песок на транспортер.

— Ну, тогда до свидания, — сказал он спокойно.

Она сильнее прижала одеяло к себе.

— До свидания.

4


Эрик взял галлон молока и два батона. Он был счастлив, что решил вопрос с транспортером. Теперь он сможет уделить все свое внимание каменоломне. Она была в плохом состоянии, когда он купил ее три года назад, и пока не приносила той прибыли, которой ему хотелось. Но возможность продавать энергию электрической компании окажет большую финансовую поддержку, размышлял он, пытаясь не уронить молоко с хлебом и одновременно засунуть помидоры в пластиковый пакет.

— Зачем ты берешь этот вялый помидор, — женщина выхватила из руки Эрика и заменила на большой и спелый. — Вот. Этот намного лучше.

Он улыбнулся ей.

— Спасибо, Мейзи.

— Джасинда, кажется, прелестная девушка, правда? — Мейзи спросила это беззаботно, бросая огурцы в сумку.

— Да.

— Как ты думаешь, ты ее снова увидишь?

— Надеюсь, — протянул он, — наш город ведь не такой большой.

Она уничтожающе сверкнула на него глазами.

— Это совсем не то, что я имела в виду, и ты это прекрасно понимаешь, Эрик Фортнер. Почему бы тебе не сходить куда-нибудь с этой девушкой? Она здесь далеко от родного дома, никого не знает, и я уверена, что она очень одинока.