Арно Принц фон Волькенштейн | страница 43



Что вы делаете, товарищи! Так у него возникнет превратное представление о нашем времени! Он же только-только осваивается в современности, еще в самом начале социалистического пути! Понятия не имеет о наших буднях!

Хойптляйн. Помолчите, Штоцек! Начальство лучше вас знает, что делает.

Штоцек. За его воспитание отвечаю я!

Тилли. Молодец, Норберт! Стой на своем! Тоже мне аргумент — начальство!

Хехт (подняв бокал). За ваше здоровье, мой принц! Как говорится, успехов вам в общественной и личной жизни! (Выпивает.) А теперь с вашего августейшего разрешения выпьем за нашего друга Штоцека! Не его ли доблести обязаны мы блаженством этих минут?

Принц. О да!

Хехт. Мало того, что она вырвала нас из унылой рутины будней, — она саму сиятельную особу от тысячелетнего одиночества спасла!..

Шпехт …что указывает всем нам путь к новым берегам и открывает сферу, еще не охваченную нашей администрацией…

Жена Хехта. Сферу сказочного!..

Жена Шпехта …которой ведает наш юный принц!

Хехт. Давайте же присягать нашему повелителю!

Шпехт. Музыку! Туш!


Хойптляйн бежит к приемнику и включает его. Звучит бравурный марш. Хехт, Шпехт и их жены выстраиваются друг за другом, готовясь принести Арно присягу, но Хойптляйн пролезает вперед и первым опускается на колено.


Штоцексердцах). Кончайте этот балаган, черт вас всех побери! С ума, что ль, вы все посходили! (Подскакивает к приемнику и выдергивает штепсель из розетки.)

Хехт. Что вы себе позволяете, Штоцек?! (Принцу, угрюмо.) Но вы-то кто такой? Действительно новый заместитель?

Принц. Да что вы!

Шпехт. Так кто же тогда?

Штоцек. Я же вам говорил: Арно, принц фон…

Хехт. Молчать! С вами разговор будет после отпуска. (Принцу, грозно.) А если вы нам тут провокацию готовили… Впрочем, что я вообще с вами разговариваю! Товарищ полицейский!

Полицейский. Да?

Хехт. Предпримите же что-нибудь!

Полицейский. Что именно?

Шпехт. Мы хотим немедленно знать, что это за тип!

Хехт. Велите ему показать паспорт!

Полицейский. Чего это вдруг? Он же ни в чем не провинился. Даже по деревьям не лазил.

Шпехт. И тем не менее! Вы обязаны немедленно его допросить!

Полицейский. Вот еще не хватало! Во-первых, вы мне тут не указ, во-вторых, я сам знаю, что делаю, а в-третьих, мое дежурство уже кончилось. Счастливо оставаться! (Взяв под козырек, уходит.)

Хехт. Уму непостижимо!

Шпехт. Если даже власти терпят такое!..

Хехт. Пойдемте отсюда! Мы примем свои меры! (Уходит вместе со всей компанией.)

Директриса (следуя за ними).