Алтарь Эдема | страница 109
Джек напрягся. Его внутренняя сигнальная система от осторожного побикивания перешла на громкий вой сирены. Датчик…
Взрыв в траулере… Кто-то пытался спрятать концы в воду. Но кое-какие следы все же остались. И некоторые из них вели сюда. Теперь сомнения рассеялись.
— Это не предохранитель выбило, — ровным голосом сказал Джек в темноту. — Это нападение.
Глава 28
В полной темноте Лорна отошла от анатомического стола и наткнулась на чье-то теплое тело. Ее обхватили, поддержали руки. По смеси запаха пота и йода она поняла, что это Джек.
По другую сторону стола загорелся светлячок — Зоуи достала мобильник и таким образом пыталась разогнать темноту. Ни для чего другого телефон не годился: ураган повредил антенну сотовой связи, уничтожив и без того слабый сигнал.
Словно мотыльки на огонь, все собрались вокруг мерцающего телефонного экрана.
Карлтон стоял, уперев руки в бока, не теряя обычной уверенности.
— Агент Менар, с чего вы взяли, что это какое-то нападение, а не предохранитель?
— Пока я не узнаю чего-нибудь другого, доктор Метойер, я всегда исхожу из худших предположений, — быстро и убежденно ответил Джек. — Тот, кто взорвал траулер, возможно, пришел за уцелевшими животными. Этот чип, извлеченный из котенка, похож на датчик, — возможно, по его сигналу они и пришли сюда.
— Ну, это большая натяжка, агент Менар, — отмел его аргументы Карлтон. — И потом, кто бы стал тратить на это столько сил и средств?
Лорна почувствовала, как напряглось тело Джека — сделалось твердым как скала. Он по-прежнему не отпускал ее. Брат мрачно посмотрел на Лорну, и под осуждающим взглядом Кайла она наконец выскользнула из рук Джека.
— Может, нам стоит прислушаться к тому, что говорит агент, — предложила Зоуи, отходя к своему мужу. — Принять меры предосторожности, это ведь не повредит.
Все повернулись к Джеку.
— В этом помещении нет окон, — сказал он. — А значит, снаружи нельзя увидеть, что здесь происходит. Будьте внимательны. Все оставайтесь, а я пойду и посмотрю, что там такое.
— А что, если мы просто выйдем отсюда? — вмешался Грир и указал на дальний угол помещения. — Там служебный пандус, по которому можно попасть наружу.
— Нет, наверняка они уже все тут обложили, за входом ведется наблюдение.
— Тогда что же нам делать? — спросила Зоуи. Ее огромные глаза наполнились страхом.
— Пока что вы все должны оставаться здесь. Тут есть где укрыться? Может, забаррикадироваться?
— Холодильник, — сказал патологоанатом. — Только вот его изнутри не закрыть.