Билет в один конец | страница 6



— Уж постараемся. Но все же подумай.

Лео задумался. Наверное, подумал о девушке, с которой недавно расстался, Эльжбете. Он тогда очень переживал, ходил сам не свой, и надеялся, что они вновь будут вместе. Эльжбета не выделялась ни особой красотой, ни умом, но было в ней что-то неуловимое, что так притягивало Лео. Чем-то они были даже похожи. Беда в том, что у нее были большие амбиции и она строила грандиозные планы, в которые Лео никак не вписывался. И Лео, наверное, решил, что пять лет — это как раз такой срок, за который все может решиться. Либо его чувства к ней угаснут, либо, вернувшись, он будет занимать совсем другое положение, которое будет ее удовлетворять. А может, и она переоценит свои взгляды. И это, конечно, разумно, во всяком случае, лучше, чем мозолить ей глаза и вздыхать от безысходности, ведь изменить он все равно ничего не может.

И через несколько минут Лео сказал:

— И думать нечего. Еду. Лечу. Или… Что там делают со временем?

Мы решили, что Лео понемногу начнет готовиться, пройдет тесты, а я присмотрюсь и разузнаю, что там и как.


За месяц работы на бирже стало ясно, что полететь в прошлое хотят очень многие. Оказалось, что число людей, которым нечего терять, больше, чем я думал раньше. Но тестирование пропускало далеко не всех. Предпочтение отдавалось людям одиноким, у которых не было семьи, близких. Допускались также бездетные семейные пары, пожилые люди, у которых еще были силы и желание менять свою жизнь. И таких оказалось немало, биржа даже наняла еще одного психолога, молодую симпатичную женщину, которая уже несколько лет не могла найти работу. Вообще-то, Рита тоже пришла для того, чтобы пройти тестирование, но мой шеф, увидев, что я не справляюсь с таким потоком, предложил ей остаться у нас. Она согласилась, кажется, с большим облегчением.

Прошедшие тестирование попадали ко мне, зная лишь приблизительную дату своего путешествия: двадцатый век, или первая половина шестнадцатого… Более точная дата определялась и вносилась в базу данных позже, уже перед самым отправлением. Почему — я не мог понять, впрочем, и не очень задумывался. Даже зная приблизительную дату, я мог подготовить людей к перемещению. Как и говорил шеф, поначалу было очень много сомневающихся, готовых отступить, если что-то вдруг им покажется не так. Я хорошо помню самых первых своих клиентов, которых я принял в первый день работы. Это была молодая семейная пара, мужчина лет сорока, разведенная женщина такого же возраста и несколько юнцов. Все они вели себя по-разному. Пара переглядывалась, как бы ища поддержку друг у друга, но почти сразу стало ясно, что их все устраивает и они не отступят. Мужчина не сомневался в своем решении. Выглядел он как-то обреченно, как человек, которому уже все равно, куда податься и что с ним будет. Женщина была, на мой взгляд, глуповата: спрашивала, выдадут ли ей персональную машину времени, если вдруг ей что-то не понравится и она захочет вернуться. Узнав, что персональных машин не будет, чуть было не отказалась, и успокоилась только, когда я ей сказал, что там, куда она отправляется (не так уж и далеко, в начало 21 века), уже есть компьютеры, телефоны и прочие вещи, среди которых она будет чувствовать себя вполне уютно. Молодые люди были полны решимости и готовы к приключениям и подвигам, как и положено молодым во все времена. С ними проблем не было, хотя один из них отправлялся в девятый век.