Аквариум с золотыми рыбками | страница 11
— Как тебя зовут, парень?
— Кеннет Р. Стоддард, — ответил водитель. Он говорил так, словно уже давал свидетельские показания: произносил слова медленно, отчетливо, излишне громко.
— Где ты живешь, Кен?
Стоддард подался вперед.
— Послушайте, я должен вам кое-что сказать.
— Что именно? — спросил Симпсон.
— В автобусе находился еще один пассажир, а здесь его нет…
Симпсон принялся яростно грызть кончик ручки.
— Ты хочешь сказать, что я его упустил? Черт, почему мне никто об этом не сказал?
— Нет, нет, — успокоил его Стоддард. — Он исчез в тот момент, когда я остановил автобус. Сразу же после того, как застрелили женщину.
Симпсон облегченно перевел дух.
— То есть еще до того, как я здесь появился, так?
— Да, еще до того.
— Так-так… а как он выглядел, тот парень, ты запомнил?
— Ну да, конечно… фигура — как у борца тяжелого веса, в черной кожаной куртке и в бейсболке «Блю Джейс».
— «Экспоз», — поправила одна из пассажирок, коротко стриженная старушка лет семидесяти, в очках с линзами невероятной толщины.
— Ты часто смотришь бейсбол? — спросил Симпсон у Стоддарда.
— Да так, время от времени.
— А я не пропускаю ни одной игры, — заявила старушка. — И спортивную прессу постоянно читаю.
«Бейсболка „Экспоз“», — записал Симпсон в свой блокнот.
— Ладно, значит, крепыш в черной кожаной куртке и бейсболке. Еще что?
— У него были длинные светлые волосы, — сказала старушка.
— До плеч, — добавил Стоддард.
— И голубые глаза, — произнес мужчина с заднего сиденья, молодой китаец с серьгой в ухе.
— Нет, зеленые, — поправил Стоддард.
— Голубые, — возразил китаец.
— Могу поклясться, что голубые, — вмешался еще один пассажир, чудаковатый старичок, который вполне мог оказаться мужем стриженой старушки. — Да, да, ярко-голубые, как у моей внучки.
Симпсон задумался. Ручка его застыла в дюйме от блокнота. Он, конечно, не несет ответственности за исчезновение этого болельщика «Экспоз». Но Эрл прекрасно знал: едва лишь сыщик-коротышка обнаружит, что одного пассажира недостает, ему обязательно захочется пнуть кого-то в зад. И Эрл Симпсон догадывался, кем может оказаться этот кто-то.
Напротив заброшенной бензоколонки стояла полицейская машина. Проходя сквозь лучи фар, Франклин показал сидевшему за рулем копу полицейский значок.
— Он знает, кто мы, — сказал Аткинсон.
— Ну и что же, главное — вежливость.
— Это точно.
Они пошли по узкому, выщербленному тротуару вдоль задней стены гаража. Франклин заметил в обоих концах переулка полицейские машины, перекрывавшие движение. Луч фонаря высветил место, где еще недавно стоял автомобиль. Правда, следы шин уже начали размываться под непрерывным дождем.