Отчаяние | страница 53



— Круто, — говорит Джейни. — Я распечатаю дополнительные приглашения. Надо только посчитать, на сколько человек.

— Правильно мыслишь. А народу — тьфу ты, восемнадцать человек. Да, ребята, похоже, это проделает дыру в моем банковском счете, — шутит мистер Дурбин.

Несколько девчонок предлагают принести с собой закуски, и мистер Дурбин с благодарностью соглашается. Джейни, надо сказать, это озадачивает. Она думала, что он отвергнет ее идею. Но нет, учитель ведет себя так, будто и вправду не затевает ничего другого, кроме обычной вечеринки для единомышленников, увлеченных его предметом.

— Только смотрите, чтоб я не видел никакого спиртного, — говорит мистер Дурбин легкомысленным тоном, словно давая понять, что он еще молод и прекрасно знает, что у старшеклассников на уме. Ученики обмениваются лукавыми взглядами.

«А ведь он неспроста это сказал, — думает Джейни. — Навел ребят на эту мысль, но формально все как положено».

После урока мистер Дурбин задерживает Джейни.

— Мысль у тебя возникла хорошая, но раз народу будет больше, то и хлопот прибавится. Может быть, ты и еще кто-то из девочек придете пораньше, чтобы все приготовить?

На лице учителя смущенная улыбка холостяка.

По коже Джейни пробегают мурашки, но она тоже улыбается.

— Круто! Вечеринка будет что надо. Вы самый классный учитель, совсем свой, словно один из нас. Вы меня понимаете?

Мистер Дурбин улыбается.

— Я стараюсь. В конце концов, сам учился в выпускном классе каких-то восемь лет назад, так что не такой уж я старый пень. Ты меня понимаешь.

Неожиданно он протягивает к ней руку и говорит:

— Стой спокойно. Ресница.

Он проводит подушечкой большого пальца по ее щеке, и Джейни кажется, что прикосновение длится чуть дольше, чем необходимо.

Джейни застенчиво опускает глаза, но тут же поднимает их и встречается с ним взглядом.

— Спасибо, — тихонько бормочет она.

Он одаряет ее горящим взором. Тут уж, похоже, все ясно. Девушка медлит еще чуть-чуть, потом легонько машет в воздухе пальцами, поворачивается, выходит за дверь и спешит на следующий урок.


_____


В читальном зале Джейни находит Стейси и занимает место напротив нее. Она хочет первой сообщить О’Грейди о вечеринке у мистера Дурбина и оценить ее реакцию.

— Привет, — с улыбкой говорит она.

Стейси удивленно отрывается от книги.

— О, Джейни, привет. Что-нибудь надо?

Девушка не без удивления замечает, что та читает вовсе не учебник, а роман Маргарет Этвуд «Рассказ служанки».

— Ты ведь училась в прошлом полугодии в группе у Дурбина?