Отчаяние | страница 20



Ну а уж о родной дочке и вообще речи быть не может.


_____


21.25

Джейни устраивается на кровати, накрывается одеялом и берется за коробку с материалами, полученными от капитана. Она открывает первую папку и погружается в жизнь мисс Стьюбин.


_____


Первые же страницы ошеломляют.

Оказывается, мисс Стьюбин никогда не преподавала в школе.

А вот замужем она была.

Целых два часа Джейни с отвисшей челюстью и округлившимися глазами запоем изучает историю тайной жизни божьего одуванчика, беспомощной, слепой старухи, похожей на учительницу, которой девушка читала книжки вслух.


_____


23.30

У Джейни болит голова. Она прижимает руки к вискам, закрывает папку, укладывает документы обратно в картонную коробку и убирает в свой шкафчик, после чего выключает свет, накрывается одеялом и думает о молодом человеке в военной форме из сна мисс Стьюбин.

Ее губы кривятся в усмешке.

«Эта мисс Стьюбин в прежние времена была еще той штучкой», — говорит девушка сама себе.


_____


1.42

Джейни снится черно-белый сон.

* * *

Сумерки, она идет по центральной улице. Моросит холодный дождь. Девушка уже была здесь, хотя не знает, что это за город. На углу, возле магазина тканей, она взволнованно озирается, однако молодой парочки не видит.

— Джейни, я здесь, — слышится позади тихий голос. — Иди сюда, присядь рядышком.

Джейни оборачивается и видит мисс Стьюбин, сидящую в инвалидной коляске рядом с одной из садовых скамеек.

— Мисс Стьюбин?

Слепая старушка улыбается.

— Конечно. Фран дала тебе мои заметки. Я надеялась на тебя.

Взволнованная Джейни садится на скамейку, чувствуя, как бьется ее сердце. К глазам подступают слезы, она торопливо моргает.

— Очень рада видеть вас снова, мисс Стьюбин, — говорит девушка, берет старушку за руку и поглаживает ее узловатые пальцы.

— Конечно, ничуть в этом не сомневаюсь, — улыбается Марта. — Займемся делом.

— Каким? — озадаченно спрашивает Джейни.

— Милая, раз ты здесь, значит, согласилась работать на капитана Комиски, как и я в свое время.

— А разве капитан знает, что мне снится этот сон?

Джейни смущена.

Мисс Стьюбин хихикает.

— Конечно же нет. Можешь рассказать ей, если сочтешь нужным. Кстати, передай Фран привет от меня. Но я здесь для того, чтобы выполнить обещание, данное себе. Я останусь с тобой, как тот человек, который поделился со мной своими познаниями. Он покинул меня лишь тогда, когда я была полностью готова выполнить мое жизненное предназначение. Я здесь, чтобы помогать тебе по мере сил. Мы будем видеться до тех пор, пока не отпадет нужда в моей помощи.