Обещай мне | страница 72
— Но что я этого не делал, так ведь?
Она промолчала.
— Ну же, Мьюз! Вы сами понимаете, что я не такой идиот. Телефонные разговоры, оплата кредиткой, электронные дорожные сборы, свидетель на бензоколонке… это уж чересчур! К тому же мой рассказ все объясняет. Распечатка телефонных звонков подтвердит, что Эйми звонила мне первой. Это сходится с тем, что я говорю.
Какое-то время они ехали молча. Услышав сигнал вызова по радио, Лорен включила громкую связь.
— Я нашел местного полицейского, и мы готовы ехать, — сообщил Лэнс Баннер.
— Мы уже почти добрались, — ответила она и спросила у Майрона:
— Куда вы поехали дальше: Риджвуд-авеню или Линвуд?
— Линвуд.
Она повторила это в микрофон, а потом показала на дорожный указатель:
— Линвуд-авеню: запад или восток?
— Туда, где говорится «Риджвуд».
— Значит, запад.
— Вы помните, как далеко до этого места отсюда?
— Точно не помню. Какое-то время мы ехали прямо, а потом стали сворачивать по разным переулкам. Точно не помню.
Лорен нахмурилась.
— Вы не показались мне человеком, страдающим забывчивостью, Майрон.
— Значит, мне удалось вас обмануть.
— А где вы были до того, как она позвонила?
— На свадьбе.
— Много выпили?
— Больше, чем следовало.
— И когда она звонила, были пьяны?
— Думаю, что тест на содержание алкоголя прошел бы.
— Но вы, скажем так, чувствовали, что пили?
— Да.
— Символично, правда?
— Как в песне Аланис Морисетт, — отозвался он. — У меня есть к вам вопрос.
— Вы не в том положении, чтобы задавать вопросы, Майрон.
— Вы спросили меня, знаю ли я Кэти Рочестер. Это был вопрос наудачу, потому что обе девушки пропали, или у вас есть основания считать, что эти исчезновения как-то связаны между собой?
— Вы что, шутите?
— Я должен знать…
— Забудьте! Вы ничего не должны знать! А теперь расскажите мне все еще раз. С самого начала. Все до единого слова. Что сказала Эйми, что сказали вы, телефонные звонки, как ее высадили — все-все.
Он повторил. На углу Линвуд-авеню за ними пристроилась местная полицейская машина — в ней на пассажирском сиденье был Лэнс Баннер.
— Они подключились из-за юрисдикции? — поинтересовался Майрон.
— Скорее, чтобы быть в курсе. Вы помните, куда поехали отсюда дальше?
— Мне кажется, у этого большого водоема мы повернули направо.
— Ладно. У меня в компьютере есть карта. Постараемся найти все тупики и посмотрим, что из этого выйдет.
Родной город Майрона Ливингстон был новообразованием, заселенным в основном евреями. Раньше здесь простирались фермерские угодья, но потом их разбили на одинаковые участки, расположенные на разных уровнях, и застроили по обе стороны главной улицы. Риджвуд был старинным, в нем царил дух Викторианской эпохи и первых поселенцев, с живописными пейзажами и настоящим центром города с магазинами и ресторанами. Дома были построены в разнос время, а деревья, высаженные вдоль улиц, со временем наклонялись в их сторону, образуя своеобразные защитные ограждения. Здесь улицы не были так похожи одна на другую, как в Ливингстоне.