Легенда озера Гранд | страница 41
— Не знаю, что мне делать. — Глаза Шери снова наполнились слезами. — Вы, должно быть, решили, что я плакса, Ник. Спасибо, что выслушали меня. Так тяжело быть одинокой женщиной. Хорошо, когда можно посоветоваться с мужчиной.
Предполагалось, между прочим, что речь пойдет о Молли. А не о том, что Шери Картер нужен мужчина. Рэйчел решила взять инициативу в свои руки.
— Кристал вернется домой?
— Не знаю. — Шери высморкалась. — Я боюсь спрашивать.
— Вам нужно обсудить это со своим бывшим мужем. Как Кристал восприняла поездку в Денвер?
— Она радовалась, ведь там новорожденный ребенок, большие магазины и все такое. Возможно, она и не захочет возвращаться. Что я скажу Молли? — простонала Шери.
— Правду. Она должна знать, что Кристал не убежала из дома и никуда не пропала. Ей стало бы легче, если бы она иногда могла звонить Кристал. Для Кристал все происшедшее тоже странно и непонятно. Хотя ей всего четырнадцать, ее жизнь была тяжелой: девочка потеряла мать. Она может решить, что вы захотели от нее избавиться.
Шери в ужасе посмотрела на Рэйчел.
— Я люблю Кристал.
К своему удивлению, Рэйчел ей поверила. Ее голос слегка смягчился.
— Я уверена, что Кристал это знает, и я уверена, что она вас любит. Даже если она останется в Денвере, вы всегда будете частью ее жизни.
— Рэйчел права, Шери. Всегда есть возможность сказать Молли правду, не говоря ей о том, что ее не захотели взять.
— Я не знаю, как рассказать ей об этом и не расплакаться.
— Ничего страшного, — мягким тоном сказал Ник. — Это ведь искренние эмоции.
Шери с обожанием посмотрела на него широко распахнутыми глазами.
— О, Ник, вы не представляете, как я рада, что обсудила это с вами. Огромное вам спасибо.
Рэйчел упорно смотрела на озеро. Дети смеялись и кричали, они бросили очередную палку, а Скотти прыгнул за ней в воду.
Спустя несколько часов Шери наконец отбыла, забрав с собой троих детей и собаку.
Рэйчел не знала, чей отъезд радует ее больше: Скотта, который, прощаясь, обслюнявил ей все брюки, или Шери Картер, которая своими благодарностями обслюнявила Николаса. Если уж она так сильно нуждалась в мужчине, то должна была обратиться в брачное агентство.
Рэйчел стукнула дверью сильнее, чем намеревалась.
Николас стоял в гостиной. Он вопросительно посмотрел на нее.
— Дверь захлопнулась от ветра, — объяснила она, оправдываясь. — Это случайно, я не хотела.
— Кого же вы провожали таким салютом? Скотти или Шери?
— Сомневаюсь, что Скотти был бы обескуражен, даже если бы я защемила ему голову дверью.