Маленькое летнее приключение | страница 17
Торми глубоко вздохнул, морально готовясь к встрече. То, что Локки успел на него нажаловаться, пока он таращился по сторонам, высматривая путь к отступлению — ибо нельзя знать заранее, когда придется рвать когти (Хамелеон частенько показывал наглядный пример, чувствуя, что становится горячо), — было написано у парня на физиономии, наряду с доказательством вины мальчика. А если учесть, что на Торми повесили знакомство с каким-то Шиконе, то становилось очевидным — так просто ему не отвертеться. Придется немного попотеть. А в жаркий сегодняшний денечек как-то и вовсе не хотелось напрягаться.
Юноша в алой накидке остановился в шаге от него и уставился темно-зелеными глазищами, изучая вдоль и поперек. Кислая улыбка тронула губы мальчика (а что он мог поделать, если именно так себя и чувствует).
— Мне доложили, что ты обладаешь сведениями о местонахождении Шиконе Сломанное Крыло, это так?
— Что-то в этом есть, — уклончиво подтвердил ребенок.
— Хочешь мне что-нибудь сказать?
— Ну-у…
Торми показалось, что в его собеседнике есть что-то странное. Он склонил голову к плечу, словно к чему-то прислушиваясь. Однажды сенсей сказал, что лицом к лицу с противником нужно вести себя неадекватно, то есть неестественно, что вызовет у оппонента волнение, возможно, только на подсознательном уровне, но и этого будет достаточно, чтобы заставить того нервничать.
— Что? — спросил незнакомец.
Кажется, тактика учителя подействовала. Торми переступил с ноги на ногу.
— Даже не знаю, — признался он.
— Ты что-то вспомнил насчет Шиконе?
— Дело не в этом. Мне кажется я…
— Да?!
Пытливый взгляд мальчика смерил фигуру юноши. Он не мог сказать, что именно ему показалось подозрительным, то ли его излишняя хрупкость, то ли магический блеск в глазах несвойственный сильной половине человечества, или что-то еще недоступное пониманию.
— Что-то странное.
— Эй, Руд, в чем дело? — окликнул юношу Локки, недовольно хмурясь. — Не можешь выбить из мальчугана признания, так тащим его к боссу! Или ты хочешь целый день тут торчать? У меня, знаешь ли, есть дела поважнее.
— Так иди и займись ими, и нечего мне капать на нервы! Я становлюсь несдержанным, когда меня торопят. Но… тебе ли не знать. — Зловещая улыбка искривило лицо Руд, и он обернулся к бандиту.
Локки неуклюже оступился и глупо разулыбался.
— Я вовсе не это хотел сказать. Я не тороплю. Делай, что хочешь. Мне-то что.
— Подождите у входа, — велел Руд.
— А как же?…
— Не думаю, что малец даст деру. Он всяко не быстрее моих ножей.