Четверка сравнивает счет | страница 32



— По мне, так чисто покойница, — сказала Лула. — Если тебе нужны грабли, лучше достань их сама.

— Я постучала в окно.

— Миссис Новики!

Миссис Новики и ухом не повела.

— Думаю, это случилось только что, — сделала вывод Лула. — Пролежи она тут на такой жаре чуток, то уже раздулась бы как пляжный мяч. И ее разорвало бы на куски. И вокруг бы валялись кишки, и кишели личинки.

— Не люблю пропускать зрелище кишок и личинок, — поделился Салли. — Может, нам стоит вернуться через парочку часов.

Я отвернулась от окна и направилась к машине.

— Мы должны вызвать полицию.

Лула следовала за мной по пятам:

— Особенно задержись на этом «мы», когда будешь звонить. А то от этих полицейских у меня сыпь по телу.

— Ты же больше не проститутка, тебе нечего беспокоиться насчет полиции.

— О, это последствия эмоциональных травм, которые они мне нанесли, — пояснила Лула.

Спустя десять минут позади меня у бордюра углом припарковались два «сине-белых». Из первой машины вышел Карл Костанца, взглянул на меня и покачал головой. Карла Констанцу я знала еще с начальной школы. Он всегда был тощим парнишкой с неровной стрижкой и острым языком. За последние несколько лет он раздался и нашел хорошего парикмахера. Он все еще был острословом, но под всем этим скрывался порядочный человек и очень хороший коп.

— Еще один покойник? — спросил Карл. — Чем ты занимаешься: устанавливаешь рекорд? Типа кто найдет больше трупов в городской черте Трентона?

— Она на полу в кухне. Мы даже в дом не входили. Дверь закрыта на замок.

— Как же ты определила, что она на полу, если дверь закрыта?

— Типа посмотрела в окно и…

Карл поднял ладонь, предостерегая.

— Не говори мне. Я не хочу слышать об этом. Уже жалею, что спросил.

Коп из второй машины подошел к боковому окну и встал там, держа руки на ремне.

— Она действительно на полу, — подтвердил он, заглянув в окно. Он постучал в окно. — Эй, леди!

Потом повернулся к нам и сощурил глаза против солнца.

— Мне кажется, она мертва.

Карл приблизился к передней двери и постучал:

— Миссис Новики? Это полиция. — Потом постучал громче: — Миссис Новики, мы входим.

Он дал хорошего тумака двери, гнилой косяк треснул, и дверь распахнулась.

Я последовала за Карлом на кухню и понаблюдала, как он наклонился над миссис Новики, проверяя пульс и выискивая признаки жизни.

В раковине валялись окровавленные полотенца, а на стойке нож для чистки овощей со следами крови. Сначала я подумала о стрельбе, но в пределах видимости пистолетов не наблюдалось, и не было никаких признаков борьбы.