Золото Маккенны | страница 63
— Я знаю, Бенито. Отложи ружьё. Поговорим.
— Мы и говорим.
— Ну, тогда оставь ружьё.
— Оставлю, — сказал Колл, — когда окажусь там, внизу, в лагере кавалеристов.
— И ты думаешь, я дам тебе уйти?
— Почему нет?
Пелон оглядел свою группу. Он ещё не разыграл своей тайной карты и лишь хотел увериться, что она всё ещё там, в колоде. Беш и Хачита застыли неподвижно. Они не сделали ни малейшего движения под взглядом Пелона. Но в данный момент они не заботили разбойника. Он глядел на своих женщин, на старую Малипаи и Сэлли. Обе скво апачей сидели, сгорбившись, поверх своих камней там, с краю освещённого круга. Обе были закутаны в грязные одеяла, защищаясь от нисходящего на землю холода ночи. Пока Пелон глядел на них, обе ответили ему лёгким, едва приметным кивком. Он обернулся к Бену Коллу. Пелон улыбался, и при виде этого сердце у Маккенны упало.
— Ты спрашиваешь, почему нет? — спросил полукровка. — У меня есть для этого две причины. Мухэрес, покажите ему.
Едва он отдал приказание женщинам, каждая словно едва повела плечами под одеялом. Но этого движения было достаточно. От него замызганные покровы раздвинулись настолько, чтобы обнаружить винчестеры старого образца, 73-го года, которые каждая из скво прятала под одеялом, держа на мушке группу белых в продолжение всей беседы у костра. Эти ржавые, но хорошо смазанные ружья теперь глядели настойчиво, не мигая, на Бена Колла. Большой белый человек, оказавшись под прицелом, застыл на месте. Вместе со своей улыбкой.
Пелон извиняющимся жестом повёл плечами.
— Я не знаю, как насчёт тех двух апачей, — сказал он, поводя левой рукой в сторону Беша с Хачитой. — Но знаю всё насчёт этих двух. — Он указал жестом на Сэлли и Малипаи. — Одна — моя сестра, а другая — мать, и они откроют стрельбу на убой так же верно, как мы стоим здесь, улыбаясь друг другу.
Колл поглядел на женщин-апачей.
— Jo lo creo, — проговорил он, и улыбка его увяла. — Я верю этому.
— Поверь тогда и другому, — сказал Пелон. — У меня и в самом деле есть хороший план разделить наши силы таким образом, чтобы мы могли все пробраться мимо солдат-бизонов. Что же до того, точно ли его ждёт удача, знает лишь Господь. Но если он удастся, кровопролития не будет, и мы лишь одурачим солдат. Это ведь не преступление, так?
— Нет, — подтвердил Колл. — По крайней мере, не больше, чем совершает большинство из нас ежемесячно. Но застрелить Вэчела было преступно, Пелон, — это именуется убийством.