Золото Маккенны | страница 47



— Нет, — стиснул зубы Маккенна, — одного раза достаточно. Но мне невдомёк, Пелон. Если мы столь давние и почтенные союзники, для чего тебя тянет набрасываться на меня всю дорогу?

Разбойник повёл плечами.

— Если я нападаю на тебя, — отвечал он, — так это для твоей же пользы. Помни, амиго, что я, кроме того, спас тебе жизнь совсем недавно. Или ты полагаешь, что Мартышка просто играл камнем, который занёс над твоей головой?

— Надо признать, ты озадачил меня, — заявил Маккенна. — Ладно, давай обсудим отсутствие людей из Хила-Сити. Теперь я готов.

— Очень ты упрямый, Маккенна, — скривился Пелон. — Не понимаю я тебя. Мог бы дать мне высказаться с самого начала, и не было б этого следа у тебя на животе. Что с тобой происходит? Может быть, ты всё-таки глуп?

— Нет, — отвечал Маккенна. — Я просто шотландец.

— Они что, родичи ирландцев?

— Можно сказать, племянники.

— Ага! Так я и думал. То-то у этого Лагуны Кэйхилла, у которого отец — ирландец, голова тоже словно гранитное ядро.

— Спасибо, — мрачно промолвил Маккенна. — Так что насчёт этих людей из Хила-Сити?

— Да, прости меня, — ответил Пелон, — вот как видится мне вопрос…

Но как именно представлял он перспективы поисков Сно-Та-Хэй без группы из Хила-Сити, осталось тайной. Едва Пелон начал говорить, как с голого склона тропы внезапно раздался лай пустынного койота, он был особого тона: Пелон мгновенно вскочил, разбросав костёр на мелкие головешки, которые старая Малипаи тут же затушила своим одеялом. В десять секунд поляна погрузилась во мрак.

— Quien es?[22] — взволнованно прошептал Маккенна.

— Это Беш, — прорычал Пелон, — Тихо! Слушай. Таков наш условный сигнал на случай появления солдат.

13

Солдаты-бизоны

Лай койота донёсся ещё несколько раз, всё ближе к лагерю. Маккенна, как ни был он опытен в искусствах апачей, заново подивился абсолютному правдоподобию лая, доносившегося со скал внизу. Не скажи ему Пелон заранее, даже Маккенна не мог бы сказать, приближались то люди или звери.

И вдруг, внезапно, так что всех на мгновение охватил ужас, из мрака явился Беш и встал в десяти футах от Пелона. Глубоким голосом индейца он сообщил по-испански, что ситуация пока благополучна и что он дал упредительный сигнал, поскольку отсвет костра был заметен на тропе с полдороги, и он не уверен, не видно ли его с Яки-Спринг, где остановились солдаты.

— Эх! Грасиас! — сказал Пелон. — В другой раз дай этим ублюдкам подойти. Ты меня испугал своим чёртовым лаем.