Нектэрия | страница 55
— Нам можно войти? — я перевела на него взгляд и увидела его открытую улыбку. «С ним у меня точно не возникнет проблем в общении».
— Да, да, конечно. Добро пожаловать, проходите, — я улыбнулась им, широко открывая дверь и отходя в сторону.
Они переступили через порог.
— Простите, что я вас так разглядываю, но не каждый день увидишь такое прекрасное зрелище. Вы очень красивы…
— Как и все хищники, — подходя ко мне, сказал Макс. — Лана, познакомься, это Анна.
Я, улыбаясь, протянула руку, а потом, опомнившись, спросила её:
— Можно? Я не вспыхну синим пламенем?
— Нет! — она рассмеялась в ответ и пожала мою руку. Её улыбка была искренней и заразительной. Похоже, и с ней мы поладим.
— А это Николас, муж Анны, — продолжил Макс.
— Просто Ник, — поправил он Макса.
Я пожала его руку, уже без всякого страха.
— Надеюсь, церемонии закончены? — я вопросительно посмотрела на Макса. Он кивнул — Тогда присаживайтесь, — я показала на диван.
Анна с Николасом подошли к дивану, и присели, я устроилась в кресле. Макс зачем-то направился в кухню, но уже через секунду вернулся, неся в руках бутылку шампанского и мой бокал.
— У Ланы сегодня день рождения, представляете? — сказал он, обращаясь к своим друзьям, и передавая мне бокал.
Не дав им даже открыть рот, я сказала:
— Никаких поздравлений, пожалуйста. Я совершенно случайно проболталась об этом. И шампанское не в честь для рождения, а скорее как средство снять психологический стресс.
— Ясно, — улыбаясь, сказала Анна и, бросив взгляд в сторону Макса, продолжила, — Наверное, вывалил всё как снег на голову?
— Не знаю, всё или нет, вопросы у меня ещё остались. Но то, что я узнала, было скорее лавиной, а не снегом, — смущённо ответила я.
— Понимаю тебя, для меня это тоже когда-то оказалось потрясением, — с нотками грусти в голосе, произнесла Анна.
Я сделала глоток шампанского и перевела взгляд на Макса, потом опять на Анну:
— Теперь я вижу между вами сходство. Хотя подождите, — я вспомнила разницу в возрасте и окончательно запутавшись, замолчала.
Макс понимающе посмотрел на меня и сказал:
— Извини, тогда я не мог сказать тебе правду. Анна мне не племянница, а моя двоюродная праправнучка. Мой родной брат, её прапрадедушка.
— Круто, — промямлила я.
Анна улыбнулась и продолжила:
— Примерно то же самое подумала и я, когда узнала, кем мне приходится Макс. Попробую, тебе сейчас всё объясню. Мы с Максимилианом происходим из знатного итальянского рода Бессани, который проживал в городе Римини, на берегу Адриатического моря. В истории нашей семье записано, что Макс в 1650 году уехал в Болонский университет и пропал. Единственное, что осталось у нашей семьи, в память о нём, это его портрет. А теперь представь: 1826 год, по Европе катиться эпидемия холеры. Сначала умер мой отец, потом заболели мы с мамой, но и она долго не протянула. Ужасная болезнь, — Анну передёрнуло от воспоминаний. — Шансов выжить практически не было, и тут в нашем замке появляется Макс, и предлагает мне спасение. Мне было двадцать два года, я была молода и хотела жить. Я плохо понимала в тот момент, что говорил мне Макс, я слышала только два слова — «будешь жить», остальное меня не интересовало. Так я стала вампиром. А потом уже Макс, в доказательство, того, кем он мне приходится, указал на портрет в нашей галерее. У меня тоже был шок. Представляешь — двоюродный прапрадедушка, который выглядит на тридцать лет? — она так заразительно рассмеялась, что мы тоже не выдержали и начали смеяться вместе с ней.